Le dirigeant To Lam reçoit l’ambassadeur chinois He Wei

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a reçu le 17 septembre à Hanoï l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei, venu lui présenter ses lettres de créance et lui rendre une visite de courtoisie.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), et l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA
Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), et l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a reçu le 17 septembre à Hanoï l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei, venu lui présenter ses lettres de créance et lui rendre une visite de courtoisie.

Le dirigeant To Lam a demandé à l’ambassadeur de transmettre ses salutations au secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, et aux autres autorités chinoises. Il a également adressé ses remerciements aux hauts dirigeants chinois pour leur sympathie et leur soutien au Vietnam après le passage du typhon Yagi et ses efforts pour surmonter ses graves conséquences. Il a présenté les sincères condoléances des dirigeants du Parti et de l'État du Vietnam aux hauts dirigeants et aux habitants des localités chinoises touchées par les récentes tempêtes historiques.

Le dirigeant vietnamien a chaleureusement félicité He Wei pour sa nomination en tant qu'ambassadeur de Chine au Vietnam dans le contexte où les relations entre les deux Partis, les deux pays, maintiennent une tendance de développement positive et ont atteint de nouveaux sommets historiques, et où les deux pays célébreront le 18 janvier 2025 le 75e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques. To Lam s’est déclaré convaincu que l'ambassadeur He Wei, au cours de son mandat au Vietnam, apporterait des contributions substantielles à la promotion de l'amitié et de la coopération intégrale entre les deux Partis, les deux pays.

Il a souligné que le Vietnam attachait constamment de l'importance au développement de l'amitié traditionnelle et du partenariat de coopération stratégique intégral avec la Chine, considérant qu'il s'agissait d'un choix stratégique et d'une priorité absolue dans sa politique étrangère globale.

Il s’est déclaré réjoui du développement actif et intégral des relations entre les deux pays ces derniers temps, en particulier des visites historiques des plus hauts dirigeants des deux Partis et deux pays, établissant une nouvelle position pour les relations bilatérales, convenant de construire une communauté de destin Vietnam-Chine de portée stratégique, contribuant à apporter des avantages concrets aux peuples des deux pays ainsi qu’à maintenir la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde.

L'ambassadeur chinois He Wei a affirmé qu'il ferait de son mieux pour promouvoir le partenariat de coopération stratégique intégral et la communauté de destin Vietnam-Chine de portée stratégique.

Il a souligné qu'il s'efforcerait d'encourager les ministères et localités chinois à se coordonner avec la partie vietnamienne afin de concrétiser les perceptions communes de haut niveau et les accords signés par les deux parties. Il a également promis d’œuvrer pour renforcer les contacts réguliers de haut niveau afin d’intensifier la confiance politique, élargir la coopération substantielle dans le domaine de la défense et de la sécurité, approfondir la coopération économique, culturelle et sociale, promouvoir les échanges amicaux entre les peuples, maintenir une coordination étroite au sein des mécanismes multilatéraux et des forums internationaux, contrôler conjointement et mieux résoudre les désaccords en mer sur la base des accords de haut niveau et des perceptions communes, pour le bonheur des deux peuples et pour la paix et la stabilité dans la région.-VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.