Le delta du fleuve Rouge dévoile ses richesses culturelles

Englobant onze provinces et villes du Nord (Hanoi, Hai Phong, Quang Ninh, Ninh Binh, Thai, Nam Dinh, Hà Nam, Binh, Hung Yên, Vinh Phuc et Bac Ninh), le delta du fleuve Rouge qui accueille l’Année nationale du tourisme 2013, est le «berceau» du peuple Viêt.

Englobant onzeprovinces et villes du Nord (Hanoi, Hai Phong, Quang Ninh, Ninh Binh,Thai, Nam Dinh, Hà Nam, Binh, Hung Yên, Vinh Phuc et Bac Ninh), le deltadu fleuve Rouge qui accueille l’Année nationale du tourisme 2013, estle «berceau» du peuple Viêt.

Avec ses pagodes, maisonscommunales, villages de métier et fêtes villageoises… cette vaste plainerenferme de grands potentiels pour le développement de «l’industriesans fumée», selon des experts. Pourtant, hormis Hanoi, Ha Long et NinhBinh, trois destinations bien connues des touristes, ce delta reste une"tache blanche" sur la carte du tourisme national.

Afinde réveiller «touristiquement» cette région, une mission spéciale del’Administration nationale du tourisme du Vietnam (ANT) a fait récemmentune tournée d’investigation avec des experts et voyagistes. «Outre sesbeaux paysages et ses sites historiques, la région doit s’appuyer sur sadiversité en matière de pagodes et temples, de villages de métiers, deparcs nationaux, de sites sauvages… pour proposer des tours spécifiques :découverte de lieux de culte, de villages de métier, immersion dans lanature» , a souligné Nguyên Quy Phuong, chef de la mission spéciale del’ANT.

Selon des experts, l’écotourisme et le tourismespirituel sont les deux axes qui méritent d’être exploités. «Nous avonsl’ambition de créer des tours interprovinciaux, reliant des lieux deculte, avec des arrêts dans de beaux sites naturels», a confié NguyênQuy Phuong. La plaine à riz mérite aussi d’être valorisée via des toursspéciaux à la découverte de la vie des paysans ou des artisans, lorsdesquels les touristes pourront «mettre la main à la pâte» en maniant labêche ou le tour de potier, comme cela se fait à Hôi An par exemple.

Pour Nguyên Thê Vinh, directeur adjoint de la compagnie Saigontourist,les premiers atouts touristiques du delta du Fleuve Rouge sont sa frangelittorale et ses magnifiques paysages de l’intérieur. Il cite laprovince de Ninh Binh qui a réussi à faire de Trang An et Tam Côc-BichDông - surnommés «baie d’Ha Long terrestre» - de nouvelles destinationspour les amoureux de la nature. Et aussi la ville de Hai Phong qui a subien exploiter les potentialités de l’île de Cat Bà pour en faire l’îletouristique «numéro 1» dans le Nord du pays.

Selon desdonnées du Service touristique de Hai Phong, Cat Bà est la destinationphare de la province. «L’important pour l'île, c’est de créer desproduits et services touristiques spécifiques. Il faut aussi qu’ellecherche à attirer des touristes hors saison, c’est-à-dire l’hiver», aestimé Phan Duc Mân, vice-président de l’Association des voyagistes duVietnam.

Nguyên Van Tuân, directeur de l’ANT, espère undéveloppement vigoureux de «l’industrie sans fumée» dans le delta duFleuve Rouge. «Nul doute que le tourisme prendra son envol dans quelquesannées grâce notamment au réseau de communications en voie deperfectionnement, avec comme fer de lance l’axe touristiquemaritimo-insulaire Ha Long-Cat Bà-Bai Tu Long, qui deviendra ladestination la plus compétitive de toute la région sud-est asiatique» ,a-t-il assuré.

L’Année nationale du tourisme du delta dufleuve Rouge 2013 reposera sur trois piliers. Primo, tourisme urbaincentré sur les patrimoines culturels mondiaux et nationaux (à Hanoisurtout) et les villages de métiers. Secundo, tourisme maritime etinsulaire sur l’axe Ha Long - Cat Bà - Dô Son. Tertio, tourismeécologique et de villégiature (à Ninh Binh en particulier).

«Nous nous attendons aussi à un bond du tourisme spirituel», a-t-ilinformé. Hanoi, Hà Nam et Ninh Binh ont dressé pour cela un projet de«Circuit du sacré», englobant la pagode des Parfums à Hanoi, celle deTam Chuc à Hà Nam, celle de Bai Dinh et la baie d’Ha Long terrestre deTrang An à Ninh Binh. Vingt-cinq voyagistes étrangers devraient yparticiper.

Toujours plus de touristes... Au premiersemestre 2012, le Vietnam a recensé 3,36 millions de touristes étrangers(soit 52% du plan annuel) et 17,5 millions de touristes vietnamiens(soit 54% du plan annuel). Le tourisme s’affirme plus que jamais commeun point fort de l’économie nationale, même en cette période de morositéde l’économie mondiale. - AVI

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.