Le delta du fleuve Rouge dévoile ses richesses culturelles

Englobant onze provinces et villes du Nord (Hanoi, Hai Phong, Quang Ninh, Ninh Binh, Thai, Nam Dinh, Hà Nam, Binh, Hung Yên, Vinh Phuc et Bac Ninh), le delta du fleuve Rouge qui accueille l’Année nationale du tourisme 2013, est le «berceau» du peuple Viêt.

Englobant onzeprovinces et villes du Nord (Hanoi, Hai Phong, Quang Ninh, Ninh Binh,Thai, Nam Dinh, Hà Nam, Binh, Hung Yên, Vinh Phuc et Bac Ninh), le deltadu fleuve Rouge qui accueille l’Année nationale du tourisme 2013, estle «berceau» du peuple Viêt.

Avec ses pagodes, maisonscommunales, villages de métier et fêtes villageoises… cette vaste plainerenferme de grands potentiels pour le développement de «l’industriesans fumée», selon des experts. Pourtant, hormis Hanoi, Ha Long et NinhBinh, trois destinations bien connues des touristes, ce delta reste une"tache blanche" sur la carte du tourisme national.

Afinde réveiller «touristiquement» cette région, une mission spéciale del’Administration nationale du tourisme du Vietnam (ANT) a fait récemmentune tournée d’investigation avec des experts et voyagistes. «Outre sesbeaux paysages et ses sites historiques, la région doit s’appuyer sur sadiversité en matière de pagodes et temples, de villages de métiers, deparcs nationaux, de sites sauvages… pour proposer des tours spécifiques :découverte de lieux de culte, de villages de métier, immersion dans lanature» , a souligné Nguyên Quy Phuong, chef de la mission spéciale del’ANT.

Selon des experts, l’écotourisme et le tourismespirituel sont les deux axes qui méritent d’être exploités. «Nous avonsl’ambition de créer des tours interprovinciaux, reliant des lieux deculte, avec des arrêts dans de beaux sites naturels», a confié NguyênQuy Phuong. La plaine à riz mérite aussi d’être valorisée via des toursspéciaux à la découverte de la vie des paysans ou des artisans, lorsdesquels les touristes pourront «mettre la main à la pâte» en maniant labêche ou le tour de potier, comme cela se fait à Hôi An par exemple.

Pour Nguyên Thê Vinh, directeur adjoint de la compagnie Saigontourist,les premiers atouts touristiques du delta du Fleuve Rouge sont sa frangelittorale et ses magnifiques paysages de l’intérieur. Il cite laprovince de Ninh Binh qui a réussi à faire de Trang An et Tam Côc-BichDông - surnommés «baie d’Ha Long terrestre» - de nouvelles destinationspour les amoureux de la nature. Et aussi la ville de Hai Phong qui a subien exploiter les potentialités de l’île de Cat Bà pour en faire l’îletouristique «numéro 1» dans le Nord du pays.

Selon desdonnées du Service touristique de Hai Phong, Cat Bà est la destinationphare de la province. «L’important pour l'île, c’est de créer desproduits et services touristiques spécifiques. Il faut aussi qu’ellecherche à attirer des touristes hors saison, c’est-à-dire l’hiver», aestimé Phan Duc Mân, vice-président de l’Association des voyagistes duVietnam.

Nguyên Van Tuân, directeur de l’ANT, espère undéveloppement vigoureux de «l’industrie sans fumée» dans le delta duFleuve Rouge. «Nul doute que le tourisme prendra son envol dans quelquesannées grâce notamment au réseau de communications en voie deperfectionnement, avec comme fer de lance l’axe touristiquemaritimo-insulaire Ha Long-Cat Bà-Bai Tu Long, qui deviendra ladestination la plus compétitive de toute la région sud-est asiatique» ,a-t-il assuré.

L’Année nationale du tourisme du delta dufleuve Rouge 2013 reposera sur trois piliers. Primo, tourisme urbaincentré sur les patrimoines culturels mondiaux et nationaux (à Hanoisurtout) et les villages de métiers. Secundo, tourisme maritime etinsulaire sur l’axe Ha Long - Cat Bà - Dô Son. Tertio, tourismeécologique et de villégiature (à Ninh Binh en particulier).

«Nous nous attendons aussi à un bond du tourisme spirituel», a-t-ilinformé. Hanoi, Hà Nam et Ninh Binh ont dressé pour cela un projet de«Circuit du sacré», englobant la pagode des Parfums à Hanoi, celle deTam Chuc à Hà Nam, celle de Bai Dinh et la baie d’Ha Long terrestre deTrang An à Ninh Binh. Vingt-cinq voyagistes étrangers devraient yparticiper.

Toujours plus de touristes... Au premiersemestre 2012, le Vietnam a recensé 3,36 millions de touristes étrangers(soit 52% du plan annuel) et 17,5 millions de touristes vietnamiens(soit 54% du plan annuel). Le tourisme s’affirme plus que jamais commeun point fort de l’économie nationale, même en cette période de morositéde l’économie mondiale. - AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.