Le compositeur Phan Huynh Diêu, l’"artiste de l’amour"

Auteur d’une série de chansons éternelles sur le thème de l’amour telles que Trầu cau (Noix d’arec et bétel), Anh ở đầu sông em cuối sông (Nous sommes aux deux extrémité de la rivière), La tristesse (Ở hai đầu nỗi nhớ), Những ánh sao đêm (Les étoiles de la nuit)... chantées par diverses générations, sur les champs de bataille comme dans l’époque actuelle d’édification nationale, le compositeur Phan Huynh Diêu est digne de son surnom d’«artiste de l’amour».
Auteur d’une série de chansonséternelles sur le thème de l’amour telles que Trầu cau (Noix d’arec etbétel), Anh ở đầu sông em cuối sông (Nous sommes aux deux extrémitéde la rivière), La tristesse (Ở hai đầu nỗi nhớ), Những ánh sao đêm(Les étoiles de la nuit)... chantées par diverses générations, sur leschamps de bataille comme dans l’époque actuelle d’édification nationale,le compositeur Phan Huynh Diêu est digne de son surnom d’«artiste del’amour».

Quand il était petit, Phan Huynh Diêus’est familiarisé avec les chansons alternées (dân ca), le théâtrepopulaire (chèo) et le théâtre rénové (cải lương) de la province deQuang Nam, sa terre natale, qui ont inspiré ensuite ses œuvresmusicales. Les berceuses l’ont fasciné : «Je me souviens encore desberceuses que ma mère chantait pour endormir mon jeune frère et leursbelles paroles restent gravées dans ma mémoire», a confié l’artiste.

En 1940, le jeune homme a entamé sa carrière musicale, alors qu’ilétait membre du groupe Tân nhạc (Nouvelle musique). Sa première créationfut Trầu cau (Noix d’arec et bétel), inspirée d’une pièce du théâtreparlé qui se rapport à la légende de la noix d’arec et du bétel. Emu parla légende, le compositeur Phan Huynh Diêu l’a écrite très rapidement.Une mélodie triste sur l’amour conjugal.

Durant larésistance anti-française, Phan Huyen Diêu a fait son service militairedans la zone mixte No 5 puis a été envoyé au Nord en 1955 où il atravaillé pour le Département de musique de l’Association des arts etdes lettres du Vietnam. En 1957, lorsque l’association des artistes duVietnam a été créée, il a été élu au Comité exécutif et est devenumembre permanent de l’association. En avril 1964, il travaillait pour ledépartement des arts et des lettres dans le Centre. En 1975, ils’est installé à Ho Chi Minh-Ville et est depuis membre de l’associationde musique de la ville.

Phan Huynh Diêu a un faiblepour les poèmes. Beaucoup de ses chansons sont inspirées de vers.«Je compose des vers avant de les reprendre en musique. Quand j’étais àl’école primaire, je connaissais par cœur les poèmes de Xuan Diêu,Nguyen Binh. C’est la poésie qui me séduit…», a-t-il confié.

Phan Huynh Diêu a un faible pour les poèmes de la poétesse Xuan Quynh,çà partir desquels il a composé «Thơ tình cuối mùa thu» (Vers d’amouren fin d’automne) et «Thuyền và biển» (Bateau et mer). Ces deux airs,selon lui, imprégnés fortement de la mélodie du Nord et du stylepoétique de Xuân Quynh, révèlent l’amour passionné mais discret de lafemme vietnamienne et l’expression «bateau et mer» de Xuân Quynhrevêt une certaine signification philosophique.

En plus de 70 années de carrière, Phan Huynh Diêu a créé une centained’œuvres telles que Cuộc đời vẫn đẹp sao (La vie demeure belle), Hànhkhúc ngày và đêm (Chanson de marche du jour et de la nuit), reprise d’unpoème de Bui Công Minh, Quảng Nam yêu thương (Chère province de QuangNam)... La musique de Phan Huynh Diêu, qu’elle soit mélodie lyrique outriomphante, suscite la nostalgie du pays natal, et dans ses chansons,l’amour conjugal est toujours relié à celui pour le pays. Il a reçude l’Etat le Prix de Ho Chi Minh des arts et des lettres en 2000 enrécompense de ses contributions pour la musique nationale.

Nombre de chanteurs renommés tels que le feu «Artiste du peuple» QuôcHung, les «Artistes émérites» Vu Dâu et Tuân Phong adorent interpréterles chansons de Phan Huynh Diêu. Lors de la soirée musicale Phan HuynhDiêu 90, tenue en avril 2014 pour célébrer son 90e anniversaire, lecompositeur a rencontré l’«Artiste émérite» Vu Dâu, grand nom de lamusique de chambre. En guise de présent, Vu Dâu a interprété «Nhung anhsao dêm» (Lumière des étoiles la nuit), une création de Phan Huynh Diêu,qui lui a apporté une grande réputation dans son carrièreprofessionnelle. – VNP/VNA

Voir plus

L’équipe nationale féminine de volley-ball des moins de 21 ans (U21) du Vietnam au Championnat de volley-ball Shanghai Future Stars 2025. Photo : thethao247.vn

Shanghai Future Stars 2025: le Vietnam écarte le Canada et va en demies

L’équipe nationale féminine de volley-ball des moins de 21 ans (U21) du Vietnam s’est imposée jeudi 17 juillet face à l’équipe U21 du Canada 3-0 en quart de finale du Championnat de volley-ball Shanghai Future Stars 2025, en Chine, se qualifiant ainsi pour les demi-finales du tournoi.

Un symbole de l’unité nationale et spirituelle du Vietnam reconnu par l’UNESCO

Un symbole de l’unité nationale et spirituelle du Vietnam reconnu par l’UNESCO

L’ensemble de monuments et de paysages de Yen Tu-Vinh Nghiem-Con Son, Kiep Bac (situé dans les provinces de Quang Ninh, Bac Ninh et la ville de Hai Phong) a officiellement été inscrit au patrimoine culturel mondial par l’UNESCO le 12 juillet 2025. Il s’agit du neuvième site vietnamien inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, et du deuxième site interprovincial du pays, après la baie d’Ha Long – l’archipel de Cat Ba (Quang Ninh et Hai Phong).

La personne à qui l’on attache le fil doit le garder au poignet toute l’année, sans jamais le retirer, jusqu’à la prochaine cérémonie d'accueil du premier tonnerre. Photo : VNA

À la découverte des traditions uniques des O Du : fil au poignet et premiers noms

Depuis des centaines d’années, les O Du du village de Vang Môn, commune de Nga My, province de Nghệ An (Centre), ont su préserver, transmettre et valoriser de nombreuses coutumes, rituels culturels et croyances, reflétant une identité culturelle unique. Parmi eux, le rituel d’attacher un fil au poignet et la cérémonie de dénomination s’inscrivent dans la fête d’accueil du premier tonnerre de l’année, un rite spirituel important chez les O Du. Ces pratiques symbolisent l’harmonie entre l’homme et la nature, le respect des ancêtres ainsi que la gratitude envers le ciel et la terre.

Le Camp réunit 110 jeunes Vietnamiens résidant à l’étranger, en provenance de 31 pays et territoires de par le monde. Photo : VNA

Ouverture officielle du Camp d’été 2025 à Dak Lak

Le Camp d’été du Vietnam 2025, placé sous le thème « Ensemble, écrivons la suite de l’histoire de la paix », s’est officiellement ouvert mercredi 15 juillet dans la province de Dak Lak (Hauts plateaux du Centre).

La pagode Hoa Yên, construite sous le règne des Ly (XIe siècle), est la pagode principale de Yên Tu. Photo: VNA

Les sites du patrimoine mondial ouvrent des perspectives de développement pour Quang Ninh

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac a été reconnu comme site du patrimoine culturel mondial. Il est devenu le neuvième site du patrimoine mondial du Vietnam et le deuxième site du patrimoine transprovincial, après la baie de Ha Long - archipel de Cat Bà, qui s’étend sur la province septentrionale de Quang Ninh et la ville de Hai Phong.