Le compositeur Phan Huynh Diêu, l’"artiste de l’amour"

Auteur d’une série de chansons éternelles sur le thème de l’amour telles que Trầu cau (Noix d’arec et bétel), Anh ở đầu sông em cuối sông (Nous sommes aux deux extrémité de la rivière), La tristesse (Ở hai đầu nỗi nhớ), Những ánh sao đêm (Les étoiles de la nuit)... chantées par diverses générations, sur les champs de bataille comme dans l’époque actuelle d’édification nationale, le compositeur Phan Huynh Diêu est digne de son surnom d’«artiste de l’amour».
Auteur d’une série de chansonséternelles sur le thème de l’amour telles que Trầu cau (Noix d’arec etbétel), Anh ở đầu sông em cuối sông (Nous sommes aux deux extrémitéde la rivière), La tristesse (Ở hai đầu nỗi nhớ), Những ánh sao đêm(Les étoiles de la nuit)... chantées par diverses générations, sur leschamps de bataille comme dans l’époque actuelle d’édification nationale,le compositeur Phan Huynh Diêu est digne de son surnom d’«artiste del’amour».

Quand il était petit, Phan Huynh Diêus’est familiarisé avec les chansons alternées (dân ca), le théâtrepopulaire (chèo) et le théâtre rénové (cải lương) de la province deQuang Nam, sa terre natale, qui ont inspiré ensuite ses œuvresmusicales. Les berceuses l’ont fasciné : «Je me souviens encore desberceuses que ma mère chantait pour endormir mon jeune frère et leursbelles paroles restent gravées dans ma mémoire», a confié l’artiste.

En 1940, le jeune homme a entamé sa carrière musicale, alors qu’ilétait membre du groupe Tân nhạc (Nouvelle musique). Sa première créationfut Trầu cau (Noix d’arec et bétel), inspirée d’une pièce du théâtreparlé qui se rapport à la légende de la noix d’arec et du bétel. Emu parla légende, le compositeur Phan Huynh Diêu l’a écrite très rapidement.Une mélodie triste sur l’amour conjugal.

Durant larésistance anti-française, Phan Huyen Diêu a fait son service militairedans la zone mixte No 5 puis a été envoyé au Nord en 1955 où il atravaillé pour le Département de musique de l’Association des arts etdes lettres du Vietnam. En 1957, lorsque l’association des artistes duVietnam a été créée, il a été élu au Comité exécutif et est devenumembre permanent de l’association. En avril 1964, il travaillait pour ledépartement des arts et des lettres dans le Centre. En 1975, ils’est installé à Ho Chi Minh-Ville et est depuis membre de l’associationde musique de la ville.

Phan Huynh Diêu a un faiblepour les poèmes. Beaucoup de ses chansons sont inspirées de vers.«Je compose des vers avant de les reprendre en musique. Quand j’étais àl’école primaire, je connaissais par cœur les poèmes de Xuan Diêu,Nguyen Binh. C’est la poésie qui me séduit…», a-t-il confié.

Phan Huynh Diêu a un faible pour les poèmes de la poétesse Xuan Quynh,çà partir desquels il a composé «Thơ tình cuối mùa thu» (Vers d’amouren fin d’automne) et «Thuyền và biển» (Bateau et mer). Ces deux airs,selon lui, imprégnés fortement de la mélodie du Nord et du stylepoétique de Xuân Quynh, révèlent l’amour passionné mais discret de lafemme vietnamienne et l’expression «bateau et mer» de Xuân Quynhrevêt une certaine signification philosophique.

En plus de 70 années de carrière, Phan Huynh Diêu a créé une centained’œuvres telles que Cuộc đời vẫn đẹp sao (La vie demeure belle), Hànhkhúc ngày và đêm (Chanson de marche du jour et de la nuit), reprise d’unpoème de Bui Công Minh, Quảng Nam yêu thương (Chère province de QuangNam)... La musique de Phan Huynh Diêu, qu’elle soit mélodie lyrique outriomphante, suscite la nostalgie du pays natal, et dans ses chansons,l’amour conjugal est toujours relié à celui pour le pays. Il a reçude l’Etat le Prix de Ho Chi Minh des arts et des lettres en 2000 enrécompense de ses contributions pour la musique nationale.

Nombre de chanteurs renommés tels que le feu «Artiste du peuple» QuôcHung, les «Artistes émérites» Vu Dâu et Tuân Phong adorent interpréterles chansons de Phan Huynh Diêu. Lors de la soirée musicale Phan HuynhDiêu 90, tenue en avril 2014 pour célébrer son 90e anniversaire, lecompositeur a rencontré l’«Artiste émérite» Vu Dâu, grand nom de lamusique de chambre. En guise de présent, Vu Dâu a interprété «Nhung anhsao dêm» (Lumière des étoiles la nuit), une création de Phan Huynh Diêu,qui lui a apporté une grande réputation dans son carrièreprofessionnelle. – VNP/VNA

Voir plus

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.

Présentation de produits OCOP. Photo: VNA

À Hanoï, des espaces culturels et commerciaux au service du Tet 2026

Selon Nguyen The Hiep, directeur adjoint du Service municipal de l’industrie et du commerce, ces initiatives s’inscrivent dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TU du Comité municipal du Parti de Hanoï relative à l’organisation des activités d’accueil du Nouvel An lunaire 2026.

Distribution de l’étrenne du Nouvel An aux représentants des personnes âgées et aux enfants au Mozambique. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Un avant-goût du Têt vietnamien au Laos et au Mozambique

L’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du a réuni ses élèves, Lao et Vietnamiens, le 3 février pour un atelier traditionnel de confection de bánh chưng (gâteau de riz gluant carré), à l’approche du Nouvel An lunaire (Têt) 2026.

La Semaine de l’"áo dài" London 2026 (Ao Dai Fashion Week London 2026) se tiendra du 19 au 21 septembre 2026 à Londres. Photo: VNA

Ao Dai Fashion Week London : l'"áo dài" sur les catwalks de Londres fin 2026

Placée sous le thème évocateur « A Runway of Heritage, A Future of Style » (Un podium du patrimoine, un avenir de style), l'événement Ao Dai Fashion Week London ambitionne de promouvoir l’"áo dài" comme un élément vivant du patrimoine vietnamien, tout en construisant un écosystème reliant culture, communauté, créativité et commerce entre le Vietnam et le monde.

Une représentation dans le cadre du programme politico-artistique intitulé « Duong lên phia truoc » (La voie à suivre), à Hanoi, le 4 février. Photo : VNA

La voie à suivre, une symphonie artistique pour les 96 ans du Parti

Ce programme visait à revisiter les traditions révolutionnaires de la nation et à réaffirmer le rôle prépondérant du Parti tout au long du processus révolutionnaire, de la lutte pour l’indépendance nationale à la construction et au développement du pays durant la période de renouveau et d’intégration internationale.

Croustillant à l’extérieur, savoureux à l’intérieur : le nem, rouleau frit emblématique du Vietnam, incarne à lui seul la richesse et la convivialité de sa gastronomie. Photo : VNA

Les artisans de la cuisine, vecteurs de l’image des destinations vietnamiennes

Dans un contexte où de nombreux plats vietnamiens sont régulièrement distingués dans des classements gastronomiques internationaux prestigieux, la professionnalisation du métier de cuisinier et la valorisation des talents d’exception apparaissent comme des leviers essentiels pour renforcer l’attractivité du tourisme vietnamien.