Le commerce Vietnam-R. de Corée atteindra 70 milliards de dollars en 2020

À la suite de la signature de l’Accord de libre-échange (ALE) Vietnam - République de Corée, le 5 mai à Hanoi, le ministre de l’Industrie et du Commerce, Vu Huy Hoàng, a exprimé sa forte confiance envers la croissance du commerce bilatéral d’ici 2020. Rencontre avec la presse.

À la suite de la signature de l’Accord de libre-échange (ALE) Vietnam -République de Corée, le 5 mai à Hanoi, le ministre de l’Industrie et duCommerce, Vu Huy Hoàng, a exprimé sa forte confiance envers lacroissance du commerce bilatéral d’ici 2020. Rencontre avec la presse.

Le commerce Vietnam - République de Corée a dépassé les30 milliards de dollars en 2014. Atteindre 70 milliards en 2020 est-ilfaisable ? Cet ALE nous permettra-t-il d’améliorer le déficit ducommerce bilatéral avec ce pays ?

Je crois fermement quel’objectif de 70 milliards de dollars d’échanges en 2020 sera atteint.En ce qui concerne le déséquilibre actuel du commerce bilatéral, lasituation va s’améliorer grâce à cet ALE dont les lignes tarifairespréférentielles concernent de nombreux produits qui aujourd’hui sontexportés en République de Corée en quantité limitée. Les exportations deces produits - de l’agriculture, de la fruiticulture, du prêt-à-porter,etc. - vont donc fortement progresser dans les années à venir.

S’agissant de nos importations qui, traditionnellement, sont pourl’essentiel des machines et de l’équipement, des composants et desaccessoires électroniques, elles augmenteront aussi, mais dans unemoindre mesure. Le commerce bilatéral demeurera déficitaire pour nous,mais bien moins qu’actuellement. En d’autres termes, l’ALE va améliorernotre situation.

Le Vietnam est le premier partenaireauquel la République de Corée ouvre son marché des produits agricoles.Que doivent faire nos exportateurs pour satisfaire ses exigences ?

La République de Corée a un besoin assez important en produitsagricoles importés. Mais elle est très exigeante en matière de qualité,d’hygiène et de sécurité alimentaire. C’est la raison pour laquelle elleimpose des taxes d’importation particulièrement élevées, allant de 241 à420 % selon les catégories de produits. Compte tenu de nos relations decommerce habituel depuis un certain nombre d’années déjà, elle nousouvre significativement son marché, puisqu’elle a libéralisé 95,4 % deses lignes tarifaires pour de nombreux produits agricoles et aquatiquescomme les crevettes, les crabes, les poissons et les fruits tropicaux.

D’après nos données, les Coréens ont une très fortedemande pour certains produits comme les crevettes, l’ail, le gingembre,le miel d’abeille ou la patate douce, et ils nous ont ouvert cessegments, ce qui est une première. Nous sommes les seuls. Pour profiterde cette opportunité, nos exportateurs devront d’abord assurer qualité,sécurité et hygiène alimentaire de leurs produits. Tout cela vaut aussi,de manière générale, pour les autres types de produits comme le textileet l’habillement, les meubles en bois, etc.

Enfin, laRépublique de Corée s’est engagée à faciliter les importations de nosproduits majeurs, à accorder des assistances techniques dans plusieursdomaines, ainsi qu’à promouvoir la coopération économique. Toutes nosentreprises doivent chercher à bénéficier des opportunités qui enrésulteront.

Le Vietnam a également révisé ses lignestarifaires, notamment pour les matières premières du textile et de laplasturgie, le matériel électronique, les accessoires automobiles et lescâbles électriques. N’est-ce pas un défi pour nos producteurs ?

Je veux dire, plus simplement, que l’on n’a rien sans rien et cela vautpour tout le monde... Maintenant, les aspects positifs sont multiplespour nos entreprises. À court terme, les matières premières coréennes etautres accessoires vont pallier les carences de notre pays et de nosproducteurs, en particulier dans le secteur de l’industrie auxiliaire.Sur le long terme, certes, nos entreprises vont avoir une sérieuseconcurrence avec les produits sud-coréens. Mais ce n’est rien d’autreque la loi du marché, encore une fois. Il reviendra à nos entreprises dese renouveler, d’élever la qualité de leurs produits, leurcompétitivité et d’innover pour concurrencer ceux de la République deCorée. Puis, à terme, de pouvoir les commercialiser ailleurs dans lemonde. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.