Le chèo sous les feux de la rampe à l’Université d’Harvard

Des pièces de chèo, art populaire vietnamien de mise en scène musicale et ayant pour thèmes la paix et la bonté, ont été présentées aux États-Unis par les artistes du Théâtre vietnamien de chèo. Face au succès rencontré, la directrice du théâtre et Artiste émérite, Nguyên Thi Thanh Ngoan, se réjouit et raconte.
Des pièces de chèo, artpopulaire vietnamien de mise en scène musicale et ayant pour thèmes lapaix et la bonté, ont été présentées aux États-Unis par les artistes duThéâtre vietnamien de chèo. Face au succès rencontré, la directrice duthéâtre et Artiste émérite, Nguyên Thi Thanh Ngoan, se réjouit etraconte.

Au début du mois de juin, un programmeculturel de deux semaines, organisé par l’association du Forum mondialde Boston (Boston global forum) fut l’occasion pour les américains dedécouvrir de nouvelles cultures et notamment la culture vietnamienne.

Avec pour pièces phares Quan Âm Thi Kính (La déessede la miséricorde Kwan Yin) et Xuy Vân (Xuy Vân la folle), il permit eneffet de faire connaître l’art musical du chèo, chants traditionnels misen scène, principalement aux érudits de l’université, intéressés parles différentes cultures du monde.

Pièce anonymeremontant aux XVe-XVIIe siècles, Quan Âm Thi Kính, un grand classique duthéâtre populaire vietnamien, conte la tragédie chantée et mimée d’unejeune femme vertueuse qui, pour échapper à l'injuste courroux de sonmari, se déguisa en bonze et se cacha dans une pagode.

Quelques temps après, le jeune bonze fut accusé d'avoir engrossé unefille du village et condamné à vivre sous le portique de la pagode. À sanaissance, l'enfant lui fut confié mais, contraint de mendier pour lenourrir, sa santé déclina peu à peu et il mourut.

"Après avoir joué devant les intellectuels de l’université de Harvard etavoir échangé avec eux sur ce type de musique, nous pensons que le chèopourrait être présenté dans des lieux luxueux et que l’on a de vraistrésors à faire découvrir aux autres", confie Thanh Ngoan.

D'autres arts traditionnels à l’affiche


La troupe participant au programme est composée de dix artistesprofessionnels qui, au-delà du chèo, ont impressionné les spectateursavec leurs airs traditionnels de hat van (chant des sorcières) et de hatxâm (chant des aveugles).

Quant au public, aprèsavoir assisté aux spectacles, il souhaitait en savoir plus. Commentpréserver ce type de musique traditionnelle, comment est-il né, commentl’enseigner, etc. La troupe a par exemple pu en expliquer davantage surles personnages, surtout sur l’héroïne représentant les femmesvietnamiennes et l’humanité dans la pièce Quan Âm Thi Kinh. Lecompositeur Larry Bell de l’école privée de musique New EnglandConservatory a alors exprimé son désir d’introduire le chèo dans sesprochaines œuvres.

«Je crois avec confiance que laculture vietnamienne dont le chant chèo fait partie doit être préservée.Actuellement, les cultures se rencontrent et s’échangent, mais le chantchèo est proprement vietnamien et n’existe qu’au Vietnam. Nousenvisageons d’organiser des programmes de plus grande envergure dans unproche avenir aux États-Unis», a terminé la directrice du théâtre. – VNA

Voir plus

La citadelle impériale de Thang Long est l'un des lieux du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Le Festival de Thang Long-Hanoi propose un menu haut en couleurs

La citadelle impériale de Thang Long, le lac Hoàn Kiêm (l’Épée restituée), le Temple de la Littérature et le Musée de Hanoi accueilleront plus de 30 activités culturelles, artistiques et touristiques du 1er au 16 novembre dans le cadre du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.