Le chef du Parti travaille avec le Conseil de théorie

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong travaillé lundi avec la permanence du Conseil de théorie du Comité central (CC) du PCV sur le bilan des activités de ce conseil au premier semestre de l'année et ses orientations dans les temps qui viennent.
Le secrétaire général duParti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong travaillé lundi avecla permanence du Conseil de théorie du Comité central (CC) du PCV surle bilan des activités de ce conseil au premier semestre de l'année etses orientations dans les temps qui viennent.

Selon unrapport présenté par sa permanence, en six mois, le conseil a renouveléses modes d'activités et obtenu des résultats importants. Il a donné desconseils éclairés au Bureau politique (BP), au Secrétariat et au CC duPCV sur l'intensification de la direction du Parti pour la mobilisationauprès du peuple, la continuation de renouveler et de perfectionner lesystème politique, la résilience au changement climatique et laprotection des ressources naturelles et de l'environnement.

Dans les temps qui viennent, le conseil continuera d'améliorer laqualité de ses consultations sur les projets concernant la stratégie dedéfense de la Patrie, le développement d'une culture riche de l'identiténationale, le bilan de certains problèmes théoriques et pratiquesdurant les 30 ans de Renouveau, la prépartion des documents à soumettreau 12e Congrès du Parti...

Le chef du Parti Nguyên PhuTrong a reconnu les résultats obtenus par le conseil en six mois, avantde montrer la tâche centrale de ce conseil qui est de mener desrecherches et de donner des consultations sur certaines questionsthéoriques principales, servant de base à la définition des lignes etoptions du Parti, avec comme priorité le bilan des 30 ans de Renouveau,la préparation des documents pour le 12e Congrès du Parti, le premierbilan de mi-mandat du CC du PCV (11e exercice) et le débat du programmedu développement socioéconomique à moyen terme jusqu'à la fin de cetexercice.

Selon Nguyên Phu Trong, les consultationsdoivent se concentrer sur la fourniture des bases théoriques etscientifiques, sur la base du marxisme-léninisme et de la pensée de HôChi Minh.

Il a souligné que le conseil devrait mener avecefficacité les analyses sur les résultats des recherches et tirer denouvelles conclusions pour aider le BP et le Secrétariat du CC du PCV àtrouver des forces motrices de développement en cette nouvelle périodeet à développer les options et les résolutions du Parti.

Il s'est déclaré convaincu qu'avec les résultats obtenus, ce conseildevrait connaître de nouveaux progrès dans ses activités. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.