Le chant Sli des Nùng de Bac Kan est reconnu comme patrimoine immatériel national

Le chant Sli des Nùng de la commune de Xuân Duong, district de Na Ri, a été officiellement reconnu comme patrimoine immatériel national lors d’une cérémonie organisée le 18 avril à Bac Kan.
Le chant Sli des Nùng de Bac Kan est reconnu comme patrimoine immatériel national ảnh 1La cérémonie de reconnaissance du chant Sli des Nùng comme patrimoine immatériel national. Photo : VNA

Le chant Sli des Nùng  de la commune de Xuân Duong, district de Na Ri, a été officiellement reconnu comme patrimoine immatériel national lors d’une cérémonie organisée le 18 avril dans la province montagneuse du Nord de Bac Kan.

La commune de Xuân Duong, district de Na Ri est considérée comme le berceau de cet art. Les chants Sli sont interprétés lors du marché des amoureux de Xuân Duong organisé le 25e jour du troisième mois lunaire.

Le 9 mars 2021, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a adopté la Décision N° 830 reconnaissant «le chant Sli des Nùng de la commune de Xuân Duong, district de Na Ri» comme patrimoine culturel immatériel national.

Le 27 août 2019, avec des valeurs typiques, le chant Sli de l’ethnie Nung a été inscrit sur la Liste du patrimoine culturel immatériel national par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme conformément à la décision N° 2966/QD-BVHTTDL.

L’artiste Nông Van Hô, de ladite commune, indique: «Nous sommes fiers de cette reconnaissance qui nous motive à préserver nos traditions. Il faudrait créer un club de chant pour sauvegarder ce chant au sein de la communauté. J’encourage aussi les habitants de tout âge à transmettre ces chants aux générations futures».

Le chant Sli est un genre original de la chanson folklorique unique du groupe ethnique  Nung à Bac Kan en particulier et Viet Bac en général. Les chanteurs, souvent en couple, chantent les choses qui les entourent mais parlent en réalité de leur amour et de leurs aspirations à la prospérité et au bonheur dans la vie. Ils chantent partout - lors de festivals ou lors d'une pendaison de crémaillère, ou lorsqu'ils se rencontrent dans les champs.

Le chant Sli a deux formes de représentation, dont la forme libre et la forme organisée.

Pour la forme libre, la représentation du chant Sli se déroule souvent dans la production et dans la vie quotidienne, mais le plus populaire est à l'occasion d'aller au marché, d'aller à des festivals, de rendre visite à des parents… ainsi que dans des anniversaires, mariages, funérailles...

L'espace pour la représentation du chant Sli libre est très diversifié tels que les champs, les collines, le long des ruisseaux, les marchés. Chaque côté chantant Sli a généralement deux personnes ou plus.

Pour la forme organisée, la représentation du chant Sli a lieu dans un espace étroit, généralement dans une maison, un restaurant ou un certain village.

Il faut avoir au moins deux personnes ou plus, homme et femme. De nombreuses personnes, des plus jeunes aux plus âgés, y ont assisté pour applaudir. Les représentations  peuvent durer toute la nuit jusqu'au lendemain matin, même pendant trois nuits consécutives.

Les paroles du chant Sli incluent non seulement les histoires d'amour de nombreux couples, mais aussi tous les aspects de la vie tels que les phénomènes naturels, les chronologies, les personnages et les événements historiques...

Le chant Sli montre la socialité et l'humanité dans la relation comportementale entre l’homme et l’homme, l’homme avec la nature ainsi que la société. Les paroles du chant Sli contribuent à rendre la vie des hommes plus innocente, joyeuse et excitante, et contribuent à construire une vie spirituelle plus riche et plus diversifiée.

Le chant Sli aide à connecter les habitants du village ou de la communauté inter-villageoise pour devenir plus proches et plus profonds, surtout de nombreux couples sont devenus mari et femme, beaucoup sont devenus des amis proches, contribuant à construire le bloc de grande union nationale.

Le chant des chansons folkloriques joue un rôle central dans la culture des Nung. Malgré les changements sociaux, les Nung se sont efforcés de préserver leurs chansons folkloriques et de les transmettre aux générations futures. -VietnamPlus

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.