Le café vietnamien à la conquête des consommateurs japonais

Au cours des quatre premiers mois de l’année, les exportations nationales de café vers le Japon ont atteint 45.140 tonnes pour près de 110,13 millions de dollars, en hausse de 13,4% et de 45,4%.
Le café vietnamien à la conquête des consommateurs japonais ảnh 1Récolte du café à Kon Tum, dans les Hauts Plateaux du Centre. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Au cours des quatre premiers mois de l’année, les exportations nationales de café vers le Japon ont atteint 45.140 tonnes pour près de 110,13 millions de dollars, en hausse en rythme annuel de 13,4% et 45,4%, respectivement.

Sur cette période de temps, le prix moyen du café vietnamien importé au Japon a augmenté de 28,2% sur un an pour atteindre 2.440 dollars/tonne.

Rien qu’en avril, les exportations nationales de café vers le Japon étaient estimées à environ 10.540 tonnes pour une valeur de 25,9 millions de dollars, soit une croissance annuelle de 39,8% et de 61,8%, respectivement. Le prix du café était de 2.458 dollars/tonne, en hausse de 2,8% sur un mois et de 15,8% sur un an.

En particulier, au premier trimestre de l’année, le Vietnam a fortement augmenté ses exportations de café transformé vers le Japon, rapportant 16,3 millions de dollars, soit un bond annuel de 63,6%.  

L'engagement de réduction des taxes sur les marchandises dans les accords de libre-échange dont le Vietnam et le Japon sont membres tels que l'accord de partenariat économique Vietnam-Japon, l’accord de partenariat économique intégral ASEAN-Japon et l'accord de partenariat transpacifique global et progressiste (ou CPTPP), ouvre de grandes opportunités pour les marchandises des deux pays, dont le café.  

En outre, avec sa population de 126 millions de personnes, le Japon a une grande demande en produits agricoles, dont le café. Cependant, la part de marché du café vietnamien dans les importations japonaises demeure modeste.

Pour l'augmenter, les entreprises devront bien cerner les attentes et les goûts des consommateurs japonais dans la conception des emballages tout en améliorant la qualité des produits et réduisant les coûts de revient. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.