Le 7e échange d'amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine

Le général Phan Van Giang, ministre de la Défense et son homologue chinois Wei Fenghe ont coprésidé samedi 23 avril le 7e Échange d'amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine.
Le 7e échange d'amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine ảnh 1Panorama de l'entretien. Photo: VNA

Hanoii (VNA) - Le général Phan Van Giang, ministre de la Défense et son homologue chinois Wei Fenghe ont coprésidé samedi 23 avril le 7e Échange d'amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine qui comprend de nombreuses activités dans le district de Quang Hoa, province vietnamienne de Cao Bang (Nord) et dans le district de Longzhou, province chinoise du Guangxi.

Samedi matin, une délégation de l'Armée populaire du Vietnam conduite par le général Phan Van Giang a débuté les activités d'échange dans le district de Longzhou.

Après la cérémonie d'accueil, le ministre Phan Van Giang s'est rendu au poste frontalier de Shuikou où il a planté un arbre du souvenir. Ensuite, a eu lieu un entretien entre les ministres de la Défense des deux pays.

Lors de l'entretien, le général Phan Van Giang a affirmé que le Parti, l'État, le gouvernement et l'Armée populaire du Vietnam prenaient en haute considération la consolidation de l'amitié traditionnelle et la promotion du partenariat de coopération stratégique intégral avec la Chine, les considérant comme l'une des principales priorités de la politique extérieure  du Vietnam.

Le 7e échange d'amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine ảnh 2Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (gauche) et son homologue chinois Wei Fenghe au poste frontalier de Shuikou. Photo: VNA

Malgré l'impact de l'épidémie de COVID-19, le 7e Échange d'Amitié de la Défense frontalière Vietnam - Chine a démontré des perceptions communes importantes entre les deux Partis, deux États et deux Armées, le haut respect des deux parties, selon Wei Fenghe.

Les deux parties ont affirmé que le modèle d'échange d'amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine a apporté une contribution importante à la promotion de la solidarité, de l'amitié et de la coopération entre les peuples des deux pays, les deux ministères de la Défense et les gardes-frontières des deux pays, contribuant à construire une frontière de paix, d'amitié, de stabilité et de développement.

Dans les temps à venir, les deux parties ont convenu d'accélérer les échanges de délégations à tous les niveaux, de mettre en œuvre efficacement les mécanismes d'échange et de coopération disponibles, tels que le dialogue sur la stratégie de défense au niveau vice-ministériel, l'échange d'amitié sur la défense frontalière, etc., de continuer à s'entraider au sein des forums militaires et de défense multilatéraux.

Les deux parties continueront à appliquer strictement trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine ; à protéger strictement la frontière, à prévenir la criminalité, les entrées et sorties illégales, la propagation épidémique, etc. 

Dans l'après-midi du 23 avril, dans le district de Quang Hoa, province de Cao Bang, a eu lieu une cérémonie d'accueil de la délégation de l'Armée populaire de libération de Chine conduite par le général de corps d'armée Wei Fenghe, conseiller d'Etat, ministre chinois de la Défense, au poste frontalier internationalde Ta Lung.

Ensuite, les deux ministres de la Défense des deux pays ont visité et offert des cadeaux aux élèves de l'école primaire de Ta Lung dans la province de Cao Bang.

S'adressant aux enseignants et aux élèves de l'école, le ministre Wei Fenghe a exprimé son espoir qu'ils deviendront les successeurs de l'amitié entre les deux pays afin de la développer fortement et durablement.

Il a également souligné que l'échange d'amitié de la défense des frontières est l'une des activités démontrant l'amitié et la coopération bilatérales.- VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.