Le 5e Dialogue Vietnam - Royaume-Uni sur la politique de défense

Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên, vice-ministre de la Défense, et le secrétaire d'État britannique à la Défense, Vernon Coaker, ont coprésidé vendredi à Hanoï le 5e Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et le Royaume-Uni.

Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên (droite) et le secrétaire d'État britannique à la Défense, Vernon Coaker. Photo: VNA
Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên (droite) et le secrétaire d'État britannique à la Défense, Vernon Coaker. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên, vice-ministre de la Défense, et le secrétaire d'État britannique à la Défense, Vernon Coaker, ont coprésidé vendredi à Hanoï le 5e Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et le Royaume-Uni.

Hoang Xuan Chiên a salué l'événement comme un mécanisme d'échange de niveau stratégique, indiquant que les liens de défense sont un élément important des relations bilatérales.

Il a souligné l'échange régulier de délégations à tous les niveaux, les mécanismes de coopération efficaces, en particulier le dialogue annuel sur la politique de défense. Notamment, la formation linguistique a été un point fort des relations bilatérales en matière de défense ces dernières années.

Exprimant sa gratitude au ministère britannique de la Défense pour les opportunités de formation annuelles, les cours d'anglais et le soutien au renforcement des capacités professionnelles, le vice-ministre a également salué le soutien actif du Royaume-Uni dans le secteur des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

Il a proposé d’intensifier la coopération en matière de défense en adéquation avec le partenariat stratégique bilatéral, de maintenir efficacement le mécanisme de consultation, de dialogue et d’échange de délégations à tous les niveaux, en particulier celles de haut niveau, et de renforcer la coopération en matière de formation.

Il a également suggéré que le ministère britannique fournisse des cours de formation spécifiques et envoie des instructeurs en anglais à l’Académie des sciences militaires au Vietnam. Le ministère vietnamien de la Défense est prêt à accueillir du personnel militaire britannique pour apprendre la langue vietnamienne à son Académie des sciences militaires et participer au cours d’officiers de défense internationaux à l’Académie de défense nationale, a-t-il affirmé.

Hoang Xuan Chiên a en outre mentionné plusieurs autres secteurs de coopération, dont la médecine militaire, l’industrie de la défense, les opérations de maintien de la paix des Nations Unies...

Vernon Coaker, pour sa part, a exprimé son espoir de voir les liens de défense continuer à se renforcer pour de plus grands bénéfices pour les deux pays.

S’agissant des questions mondiales et régionales, Hoang Xuan Chiên a réaffirmé la politique étrangère du Vietnam de multilatéralisation et de diversification des relations extérieures, sa politique de défense de paix et d'autodéfense, et sa position constante de ne pas rejoindre d'alliances militaires, de ne pas collaborer avec un pays contre un autre, de ne pas permettre à des pays étrangers d'établir des bases militaires sur son sol ni d'utiliser le territoire vietnamien contre un autre pays, et de ne pas utiliser ni menacer d'utiliser la force dans les relations internationales.

Le Vietnam défend toujours la primauté du droit et persiste à régler chaque différend par des moyens pacifiques sur la base du droit international, a-t-il affirmé. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.