L’athlétisme vietnamien dans le creux de la vague

La sélection nationale d’athlétisme entame la période de travail intensif en vue des SEA Games 28. Amputée de ses têtes d’affiche - cette génération dorée qui a fait rayonner le pays en Asie - le Vietnam tente de pallier au mieux l’absence de ses meilleurs éléments.

La sélection nationaled’athlétisme entame la période de travail intensif en vue des SEA Games28. Amputée de ses têtes d’affiche - cette génération dorée qui a faitrayonner le pays en Asie - le Vietnam tente de pallier au mieuxl’absence de ses meilleurs éléments.

C’est un fait :l’athlétisme a toujours été prolifique pour le Vietnam durant lesdernières éditions des Jeux de l’Asie du Sud-Est (SEA Games). Lors de ladernière en date (SEA Games 27), la sélection nationale d’athlétismeavait raflé 11 médailles d’or. Mais pour les Jeux de juin prochain àSingapour, la montagne semble trop haute, ne serait-ce que pour faireaussi bien. L’explication tient en un mot : retraite.

Eneffet, la quasi-totalité des athlètes faisant partie de ce que l’onappelle la «génération dorée» ont annoncé la fin de leur carrièreprofessionnelle, à savoir Truong Thanh Hang, Vu Van Luyên, Vu Dinh Cuonget, tout récemment, Vu Thi Huong.

Cette dernière,surnommée la «reine du sprint», a décidé de mettre les pointes auplacard, évoquant sa grande fatigue issue de la succession de blessuresqui ont émaillé sa carrière.

À 29 ans, elle comptedésormais se consacrer pleinement à ses études à l’Université del’éducation physique et des sports de Bac Ninh.

Toutefois, sa décision n’est peut-être pas définitive. C’est en tout casce que laisse entendre le chef de la discipline athlétisme auDépartement général de l’éducation physique et des sports, Duong DucThuy : «À ce jour, je n’ai toujours pas reçu de lettre de Huongofficialisant l’arrêt de sa carrière de compétitrice. Cependant, sic’est sa décision, nous la respecterons».

Un grand vide


L’enjeu est de taille, Vu Thi Huong faisant figure d’athlète N°1 del’Asie du Sud-Est en sprint court. En six participations aux SEA Games,elle a ramené huit médailles d’or, sans compter ses multiples podiums.Elle a décroché une médaille d’argent et une de bronze aux Jeux sportifsd’Asie 2010 (Asian Games 2010). Le 24 août 2014, notre «reine dusprint» a raflé la mise sur le 100 m dames des 76 es Championnatsd’athlétisme de Singapour élargis 2014 (76 th Singapore Masters OpenTrack and Field Championships 2014). Lors des 7 es Jeux sportifsnationaux, disputés en décembre dernier, Vu Thi Huong a fait coup doubleen remportant le 100 m et 200 m dames. Ce qui fait dire auxobservateurs qu’elle a de grandes chances d’être titrée sur ces mêmesdistances aux SEA Games 28. Encore faut-il qu’elle y prenne part.

La relève, si elle existe, semble un peu tendre encore pour prétendre àde belles choses à Singapour. Quelques athlètes ont cependant dupotentiel en sprint court. C’est le cas de Dô Thi Quyên (province de NamDinh, Nord) et de Hà Thi Thu (province de Yên Bai, Nord), même s’iln’est pas question de médaille d’or pour elles, sauf énorme surprise.

Regarder devant


Heureusement, les SEA Games ne se limitent pas à l’athlétisme. LeVietnam a toujours pour objectif de finir parmi les trois meilleuresnations de la compétition, bien que cela paraisse ambitieux, la faute àl’absence de nombreuses disciplines dans lesquelles le pays brillehabituellement - du moins sur l’arène régionale - comme karaté, lutte,boxe, wushu ou encore tir.

Comme avant chaque grandecompétition internationale, la préparation va aller crescendo avecalternance de stages d’entraînement intensifs à l’étranger, épreuvespréparatoires et évaluatives avant les dernières retouches - quiconsistent en des séances légères pour favoriser la récupération - afind’atteindre le «pic de forme» le jour J.

Les instancessportives vietnamiennes ont tout mis en œuvre pour permettre auxsportifs de chaque discipline de suivre cette préparation dans lesmeilleures conditions. Les sélections de natation, gymnastiqueartistique, escrime, tennis de table, judo, football, tir à l’arc,badminton, cyclisme, haltérophilie sont à l’étranger et ne reviendrontau pays qu’à l’approche de l’ouverture des SEA Games 28.

L’entraînement s’intensifie également aux centres nationauxd’entraînement sportif à Hanoi, Hô Chi Minh-Ville, Dà Nang et Cân Tho(delta du Mékong). En parallèle au travail physique et technique, lestaff concocte un plan nutritionnel individualisé à suivre pour chaqueélément. Il s’intéresse aussi aux à-côtés des sportifs, en particulierles loisirs, afin de les mettre dans les meilleures dispositionspossibles, le mental - comme chacun sait - pouvant aussi faire ladifférence.-CVN/VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.