L’artisan qui perpétue l’héritage de la fabrication de figurines d’argile

Dông Khê est le berceau des figurines en terre. Jadis, tous les villageois pratiquaient ce métier, mais aujourd’hui, il ne reste plus qu’une famille, celle de Phùng Dinh Giap, à perpétuer la tradition.

Hanoi (VNA) – Dông Khê est un village rattaché à la province septentrionale de Bac Ninh qui passe pour être le berceau des figurines en terre. Jadis, tous les villageois pratiquaient ce métier, mais aujourd’hui, il ne reste plus qu’une seule famille, celle de Phùng Dinh Giap, à perpétuer la tradition.

L’artisan qui perpétue l’héritage de la fabrication de figurines d’argile ảnh 1Phùng Dinh Giap parle des significations des figurines en terre. Photo : VNA

Les figurines en terre sont à la fois des jouets d’enfants et des objets de culte. Autrefois, elles ne se vendaient qu’à l’occasion de la Fête de la mi-automne et du Nouvel An traditionnel.
Faites de terre argileuse et de papier artisanal, les figurines sont très résistantes, même si elles ne sont pas cuites au four. Derrière la simplicité des formes, se cache un processus de fabrication sophistiqué, que nous détaille Phùng Dinh Giap.

« Ce travail exige une grande minutie et beaucoup de patience », dit-il. « Pour trouver une bonne terre argileuse, il faut creuser jusqu’à 2 mètres et demi ou 3 mètres de profondeur. Cette terre est séchée et conservée jusqu’à la mi-automne. Elle sera alors pilée puis tamisée comme de la farine. Le papier artisanal est imbibé d’eau pendant une semaine, puis mélangé avec de la terre tamisée. On pétrit cette pâte jusqu’à ce qu’elle ne colle plus à la main. Ensuite viennent le modelage et le séchage au soleil, après quoi on enduit les figurines d’une couche de colle mélangée avec de la poudre de coquilles de mollusques. Une couche d’émail recouvre le tout et la peinture vient clore la fabrication ».

Les couleurs essentielles sont le blanc, le jaune, le vert, le rouge et le noir. Les figurines du plateau d’offrandes de la Fête de la mi-automne représentent l’oiseau de la paix, la tortue sacrée de la croyance populaire vietnamienne, le vieux et l’enfant, symbole de la continuité de la tradition. Au milieu de ces quatre figurines, trône celle du Bouddha.

Modernisation oblige, les figurines en terre sombrent dans l’oubli. Le revenu symbolique qu’elles génèrent ne suffit plus à retenir les artisans. Phùng Dinh Giap est une exception. Il continue à fabriquer des figurines et transmet son savoir à ses descendants.

L’artisan qui perpétue l’héritage de la fabrication de figurines d’argile ảnh 2Les figurines en terre sont à la fois des jouets d’enfants et des objets de culte. Autrefois, elles ne se vendaient qu’à l’occasion de la Fête de la mi-automne et du Nouvel An traditionnel. Photo : VNA

« J’aime beaucoup ce métier artisanal. Chaque fois que mon grand-père fabrique des figurines, je l’observe minutieusement et essaie de l’imiter », confie Phùng Khanh Linh, sa petite-fille. « Quand je serai grande, je ferai ce métier et valoriserai cette tradition ».

Une tradition qui peut très bien s’accommoder avec la modernité, puisque la famille de Phùng Dinh Giap propose désormais, outre les figurines habituelles, les douze animaux de l’astrologie chinoise, des poupées, des dinosaures, des voitures ou encore des avions… pour répondre à une demande de plus en plus diversifiée. Lors des vacances d’été, son atelier accueille des touristes et des élèves venus de tous les coins du pays. Phùng Dinh Giap lui-même est souvent invité à présenter son savoir-faire aux musées d’Ethnographie et de la Femme, à Hanoï, ou lors de différentes foires et expositions.

« J’ai appris ce métier de mon père et de mon grand-père. A mon tour, je l’ai appris à mon fils », se félicite Phùng Dinh Giap. « Les figurines ne sont pas seulement des jouets, elles représentent le patrimoine folklorique que nous nous devons de préserver. Il est très important de le faire comprendre aux jeunes ».

Plusieurs jeunes peintres ont contacté Phùng Dinh Giap pour lui proposer de nouveaux modèles. Et pour peu les jeunes s’impliquent, la tradition aura encore de beaux jours devant elle. – VOV/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.