L’artbook, la tendance qui cartonne sur le marché du livre

Ces dernières années, l'artbook (ou livre d'images) a le vent en poupe auprès des lecteurs vietnamiens. Ce mélange d'images comiques, d'animation et artistiques connaît un beau succès sur le marché du livr

Hanoi (VNA) – Ces dernières années, l'artbook (ou livre d'images) a le vent en poupe auprès des lecteurs vietnamiens. Ce mélange d'images comiques, d'animation et artistiques connaît un beau succès sur le marché du livre.

L’artbook, la tendance qui cartonne sur le marché du livre ảnh 1Une page tirée de l’artbook Mysterious Princesses. Photo : TN/VN

Un artbook, composé de l'anglais art et book (livre), est un recueil d'images, de visuels, considérés comme plus ou moins artistiques. Il existe deux types de livres iconiques sur le marché. Le premier est nourri de nouveaux contenus et de personnages inédits créés par le peintre-auteur. Le second est pour sa part basé sur un film ou une animation déjà bien connue.

Au Vietnam, ces deux types de livres d'images, désormais présents sur les étagères des librairies, attirent  l'attention des lecteurs curieux et désireux de découvrir un genre nouveau.

Des premiers résultatsencourageants

"Nhung dôi mat lanh" (Yeux froids ou Cold Eyes), publié en 2012, a été écrit par Phan Hôn Nhiên et illustré par le peintre Phan Vu Linh. Avec un style artistique exquis et atypique, il a connu un succès immédiat. "J'ai reçu plusieurs demandes de coopération de jeunes écrivains pour créer des œuvres similaires. Cependant, jusqu'à présent, je n'ai accepté aucune offre, car, dans mon travail, l'inspiration vient en premier et l'argent vient toujours en second. Et jusqu’à maintenant, personne ne m'a jamais inspiré comme Phan Hôn Nhiên", a partagé le peintre Phan Vu Linh.

Pour rattraper leur retard sur cette tendance artistique mondiale et pour répondre à la demande des lecteurs, certaines maisons d’édition ont commencé à acheter et à importer des livres d'art. Certains ont été publiés au Vietnam. C’est le cas de "One Piece", "Dragon Ball", "Clamp et Mysterious Princesses" (Nhung nàng công chua bi ân).

"Mysterious Princesses", illustré par la peintre Khoa Lê de la Maison d’édition Kim Dông, a déjà été publié en France et en Italie,  avant de faire récemment son entrée au Vietnam. Ce conte de fée raconte l’histoire de six princesses mystérieuses, ayant chacune des pouvoirs magiques. Créatif, poétique et coloré, le livre est une synthèse entre la créativité occidentale et le mystère oriental.

D'autres œuvres telles que "Nhung ke mông mo" (Day Dreamers), de l’auteur vietnamien Dzung Yoko, contiennent des illustrations impressionnantes. Autre exemple avec "Gà trông nuôi con" (Papa célibataire), du photographe Tâm Bùi, dont les caractéristiques artistiques ont été largement commentées sur les réseaux sociaux.

Par ailleurs, l’artbook "Hành trình đâu tiên" (Le premier voyage ou "The First Journey" en anglais) des jeunes peintres Phùng Nguyên Quang et Huynh Kim Liên, primé lors du concours Scholastic Picture Book Award à Singapour en 2015, vient d’être publié officiellement au Vietnam. "The First Journey" est devenu un cadeau de choix pour les enfants. 

En mai dernier, "The First Journey" a intégré la Bibliothèque nationale de Singapour. Cet artbook raconte l’itinéraire scolaire d’An en images, ses aventures à bord du canot de trois feuilles pour aller à l'école, en traversant des champs inondés au milieu des dangers qui le guettent.
L’artbook, la tendance qui cartonne sur le marché du livre ảnh 2L’artbook est devenu un best-seller avec de nombreuses réimpressions. Photo : K14/CVN

Les lecteurs vietnamiens peuvent apprécier ce type de livre d'art complexe et magnifique. "Je sais que l’artbook est déjà populaire à l'étranger, mais au Vietnam, il débarque tout juste", confie Nguyên Hoàng Linh, un jeune lecteur.

Des obstacles à surmonter

Cependant, les livres d’images au Vietnam sont toujours confrontés à plusieurs obstacles. En dépit du nombre limité de mots par rapport à d’autres livres, leurs prix sont plus élevés en raison des techniques d'impression avancées.

Trân Thu Ngoc, une lectrice, explique que "le prix de vente pourrait décourager les gens à acheter. À titre d’exemple, celui des Princesses mystérieuses est de 199.000 dôngs, Day Dreamers est à 200.000 dôngs et Amazing Creatures coûte 180.000 dôngs. Par conséquent, assez peu de parents peuvent les acheter pour leurs enfants".

Nguyên Cao Cuong, représentant de la Maison d'édition Kim Dông, affirme qu'il s'efforce de faire en sorte que les iconiques artistiques  deviennent moins chers au Vietnam. "Ce style de livre est devenu tendance au Vietnam seulement depuis quatre ou cinq ans, au moment où de jeunes lecteurs ont commandé les mangas les plus vendus comme One Piece , Dragon Ball ou Clamp . Nous continuerons d'acheter des droits d'auteur des livres étrangers mais nous voulons aussi promouvoir le développement des livres des auteurs du pays", indique-t-il. 

Il existe donc encore des difficultés et beaucoup de jeunes lecteurs vietnamiens pourraient voir leurs espoirs de lire davantage d’artbook déçus. Cependant, ils espèrent que ce marché se développera et relèvera les défis auxquels il est confronté. 

"Les livres d’images trouveront leur voie dans notre pays mais les jeunes auteurs doivent savoir qu’il ne suffit pas de peindre de belles choses dans leur coin, car personne ne viendra les aider à publier ou acheter leurs œuvres. C’est pourquoi nous nous devons de les aider à promouvoir leur travail afin d'attirer un grand nombre de fans", explique Dzung Yoko, auteur de "Nhung ke mông mo". - CVN/VNA                      

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.