L’artbook, la tendance qui cartonne sur le marché du livre

Ces dernières années, l'artbook (ou livre d'images) a le vent en poupe auprès des lecteurs vietnamiens. Ce mélange d'images comiques, d'animation et artistiques connaît un beau succès sur le marché du livr

Hanoi (VNA) – Ces dernières années, l'artbook (ou livre d'images) a le vent en poupe auprès des lecteurs vietnamiens. Ce mélange d'images comiques, d'animation et artistiques connaît un beau succès sur le marché du livre.

L’artbook, la tendance qui cartonne sur le marché du livre ảnh 1Une page tirée de l’artbook Mysterious Princesses. Photo : TN/VN

Un artbook, composé de l'anglais art et book (livre), est un recueil d'images, de visuels, considérés comme plus ou moins artistiques. Il existe deux types de livres iconiques sur le marché. Le premier est nourri de nouveaux contenus et de personnages inédits créés par le peintre-auteur. Le second est pour sa part basé sur un film ou une animation déjà bien connue.

Au Vietnam, ces deux types de livres d'images, désormais présents sur les étagères des librairies, attirent  l'attention des lecteurs curieux et désireux de découvrir un genre nouveau.

Des premiers résultatsencourageants

"Nhung dôi mat lanh" (Yeux froids ou Cold Eyes), publié en 2012, a été écrit par Phan Hôn Nhiên et illustré par le peintre Phan Vu Linh. Avec un style artistique exquis et atypique, il a connu un succès immédiat. "J'ai reçu plusieurs demandes de coopération de jeunes écrivains pour créer des œuvres similaires. Cependant, jusqu'à présent, je n'ai accepté aucune offre, car, dans mon travail, l'inspiration vient en premier et l'argent vient toujours en second. Et jusqu’à maintenant, personne ne m'a jamais inspiré comme Phan Hôn Nhiên", a partagé le peintre Phan Vu Linh.

Pour rattraper leur retard sur cette tendance artistique mondiale et pour répondre à la demande des lecteurs, certaines maisons d’édition ont commencé à acheter et à importer des livres d'art. Certains ont été publiés au Vietnam. C’est le cas de "One Piece", "Dragon Ball", "Clamp et Mysterious Princesses" (Nhung nàng công chua bi ân).

"Mysterious Princesses", illustré par la peintre Khoa Lê de la Maison d’édition Kim Dông, a déjà été publié en France et en Italie,  avant de faire récemment son entrée au Vietnam. Ce conte de fée raconte l’histoire de six princesses mystérieuses, ayant chacune des pouvoirs magiques. Créatif, poétique et coloré, le livre est une synthèse entre la créativité occidentale et le mystère oriental.

D'autres œuvres telles que "Nhung ke mông mo" (Day Dreamers), de l’auteur vietnamien Dzung Yoko, contiennent des illustrations impressionnantes. Autre exemple avec "Gà trông nuôi con" (Papa célibataire), du photographe Tâm Bùi, dont les caractéristiques artistiques ont été largement commentées sur les réseaux sociaux.

Par ailleurs, l’artbook "Hành trình đâu tiên" (Le premier voyage ou "The First Journey" en anglais) des jeunes peintres Phùng Nguyên Quang et Huynh Kim Liên, primé lors du concours Scholastic Picture Book Award à Singapour en 2015, vient d’être publié officiellement au Vietnam. "The First Journey" est devenu un cadeau de choix pour les enfants. 

En mai dernier, "The First Journey" a intégré la Bibliothèque nationale de Singapour. Cet artbook raconte l’itinéraire scolaire d’An en images, ses aventures à bord du canot de trois feuilles pour aller à l'école, en traversant des champs inondés au milieu des dangers qui le guettent.
L’artbook, la tendance qui cartonne sur le marché du livre ảnh 2L’artbook est devenu un best-seller avec de nombreuses réimpressions. Photo : K14/CVN

Les lecteurs vietnamiens peuvent apprécier ce type de livre d'art complexe et magnifique. "Je sais que l’artbook est déjà populaire à l'étranger, mais au Vietnam, il débarque tout juste", confie Nguyên Hoàng Linh, un jeune lecteur.

Des obstacles à surmonter

Cependant, les livres d’images au Vietnam sont toujours confrontés à plusieurs obstacles. En dépit du nombre limité de mots par rapport à d’autres livres, leurs prix sont plus élevés en raison des techniques d'impression avancées.

Trân Thu Ngoc, une lectrice, explique que "le prix de vente pourrait décourager les gens à acheter. À titre d’exemple, celui des Princesses mystérieuses est de 199.000 dôngs, Day Dreamers est à 200.000 dôngs et Amazing Creatures coûte 180.000 dôngs. Par conséquent, assez peu de parents peuvent les acheter pour leurs enfants".

Nguyên Cao Cuong, représentant de la Maison d'édition Kim Dông, affirme qu'il s'efforce de faire en sorte que les iconiques artistiques  deviennent moins chers au Vietnam. "Ce style de livre est devenu tendance au Vietnam seulement depuis quatre ou cinq ans, au moment où de jeunes lecteurs ont commandé les mangas les plus vendus comme One Piece , Dragon Ball ou Clamp . Nous continuerons d'acheter des droits d'auteur des livres étrangers mais nous voulons aussi promouvoir le développement des livres des auteurs du pays", indique-t-il. 

Il existe donc encore des difficultés et beaucoup de jeunes lecteurs vietnamiens pourraient voir leurs espoirs de lire davantage d’artbook déçus. Cependant, ils espèrent que ce marché se développera et relèvera les défis auxquels il est confronté. 

"Les livres d’images trouveront leur voie dans notre pays mais les jeunes auteurs doivent savoir qu’il ne suffit pas de peindre de belles choses dans leur coin, car personne ne viendra les aider à publier ou acheter leurs œuvres. C’est pourquoi nous nous devons de les aider à promouvoir leur travail afin d'attirer un grand nombre de fans", explique Dzung Yoko, auteur de "Nhung ke mông mo". - CVN/VNA                      

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.