L’art vestimentaire des Pa Di

Les Pa Di sont un sous-groupe de l’ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai, ils sont environ 2000 à vivre dans les communes montagneuses du district de Muong Khuong.
L’art vestimentaire des Pa Di ảnh 1Des femmes Pa Di en costume traditionnel. Photo: baodantoc.vn

Hanoï (VNA) - Les Pa Di sont unsous-groupe de l’ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai,ils sont environ 2000 à vivre dans les communes montagneuses dudistrict de Muong Khuong. Les femmes Pa Di portent des costumes auxcouleurs naturelles qui ont une longue histoire.

LesPa Di ont même une légende expliquant les origines de leur chapeauféminin. Leurs ancêtres ne supportaient pas de vivre loin de leursenfants. Aussi vivaient-ils ensemble, toutes les générations sous lemême toit. Mais, cette situation ne pouvait pas durer éternellement etlorsqu’ils sont devenus trop nombreux, les premières petites famillessont parties vivre ailleurs. Pour marquer leur attachement à leursorigines, les Pa Di ont décidé que les femmes porteraient dorénavant unchapeau en forme de toit, qui rappelle ce toit commun sous lequel ilsvivaient tous, fait savoir Po Xin Phuc, une Pa Di de Muong Khuong.

«Ce chapeau symbolise la maison commune des Pa Di, il nous distingue des autres communautés et nous en sommes fiers», dit-elle.
Le chapeau est en lin et tisséartisanalement. Les femmes le renforcent en appliquant plusieurs couchesde cire d’abeille, avant de le plier en forme de toit. La partie rondequi entoure la tête est décorée avec des grains d’argent représentantles grains de maïs et de riz, symboles de l’abondance. L’arrière duchapeau dispose d’un cadre rectangulaire en argent sur lequel sontgravées des images de plantes et d’oiseaux.

Le costume des femmes Pa Di n’est pasmoins original. Il comprend un haut et une jupe dont les couleursdominantes sont l’indigo, le vert clair et le noir. Le haut est court etboutonné à droite, de tous petits boutons en argent qui forment uneligne transversale du cou à la hanche. La jupe, qui descend jusqu’auxchevilles, est couverte d’un tablier de la même couleur. La bordure dutablier est blanche, la même couleur que celle du morceau de tissu auniveau des manches. Po Xin Phuc se dit fière de porter cet habittraditionnel à l’occasion des fêtes.

«Je suis heureuse de porter ce costumequi est le résultat d’un travail laborieux et minutieux des femmes PaDi. Il leur a fallu beaucoup de temps pour confectionner un si beauvêtement», déclare-t-elle.

Le tissage, la broderie et l’assemblagede morceaux d’étoffe de couleurs différentes sont les trois techniquesessentielles d’un costume féminin Pa Di. Il n’est considéré comme réussique si celui ou celle qui le regarde a l’impression que les motifs dedécoration changent à chaque mouvement, souligne Po Zin.

«Un costume doit avoir diversescouleurs: noir, gris, jaune, vert et autres. La multitude des couleursest un élément essentiel de l’art vestimentaire Pa Di», affirme-t-elle.

Quand une fille Pa Di se marie, sesparents lui donnent comme dot un beau costume traditionnel. Cettepratique n’a pas changé, même si aujourd’hui, les femmes Pa Di nes’habillent à l’ancienne qu’à l’occasion des fêtes.

En 2020, le ministère de la Culture, desSports et du Tourisme a inscrit l’art décoratif des costumes Pa Di aupatrimoine culturel immatériel national. - VOV/VNA

source

Voir plus

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.