L’art de faire sonner le gong se transmet toujours

La province de Dak Lak, sur les Hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên) s’efforce de sauvegarder et valoriser l’art des gongs, i nscrit en 2008 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (originellement proclamé en 2005).
La province de Dak Lak, surles Hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên) s’efforce de sauvegarder etvaloriser l’art des gongs, i nscrit en 2008 sur la Liste représentativedu patrimoine culturel immatériel de l’humanité (originellement proclaméen 2005).

Dak Lak a organisé huit classes pourenseigner cet instrument à deux centaines d’enfants d’ethniesminoritaires. Ces derniers, de 7 à 16 ans, peuvent désormais jouer detrois à cinq morceaux. De même, les districts et la ville de Buôn MaThuôt organisent des dizaines de cours pour les jeunes. Seulement 250 en2005, les groupes de jeunes joueurs de gongs sont désormais au nombrede 330.

Depuis plusieurs siècles, les gongs font partie intégrantede la vie quotidienne des hommes du Tây Nguyên. Ils expriment avec cetinstrument leurs joies et leurs peines. Les gongs résonnent à lanaissance d’un enfant, accompagnent les morts dans leur grand voyage.Ils sont encore présents lors des cérémonies religieuses, des noces, desfêtes du Nouvel An, du riz nouveau, de la victoire, pour la célébrationde l’installation dans un nouveau logement...

Chanté dans les épopées et dans les poèmes, ces instruments sont aussiun moyen de communication de l’homme avec les forces occultes. Les genslocaux croient que derrière chaque plateau de métal se trouve unedivinité. Plus ancien est le gong, plus grand est la puissance decelle-ci.

La province de Dak Lak a déployéd'importants efforts dans la préservation et la valorisation des valeursculturelles des ethnies minoritaires, visant à établir un environnementculturel sain, varié et revêtant le caractère national dans lacommunauté des ethnies locales.

Fin 2012, Dak Lakcomptait 2.307 ensembles de gongs dont 2.064 des Edê, 164 des Mnông, 62des J’Rai, 8 des Xêdang, 9 des Bru-Vân Kiêu. Cette province dénombre3.855 joueurs de gong et 393 artisans capables de les accorder. – VNA

Voir plus

Lors du concert de rock « Parikrama – Inde" à Dak Lak. Photo : VNA

Un nouveau jalon dans la coopération culturelle Vietnam – Inde

Dans la soirée du 12 novembre, le Comité populaire de la province de Dak Lak, en coordination avec le Consulat général de l’Inde à Hô Chi Minh-Ville et le Conseil indien des relations culturelles, a organisé à Dak Lak le concert de rock « Parikrama – Inde ».

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

Le 1er novembre, l'événement "Convergence du patrimoine", présentant les essences des villages d’artisans traditionnels de Hanoï, Ninh Binh, Huê et des provinces des Hauts Plateaux du Centre, s’est ouvert à la maison Thai Hoc du Temple de la Littérature à Hanoï. Il s’agit de l’une des premières activités du Festival Thang Long – Hanoï, organisé pour la première fois du 1er au 16 novembre.

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25. Photo. VNA

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25

L'exposition « Pratiques photographiques de jeunes artistes », organisée dans le cadre de Photo Hanoï'25, a ouvert ses portes le 10 novembre au soir. Conçue par le photographe et commissaire d’exposition Nguyên Thê Son, elle présente les œuvres de 26 jeunes artistes âgés de 18 à 20 ans, représentant une nouvelle génération créative, dynamique et pleine de potentiel dans les domaines de la photographie et de l'art contemporain.

Conférence de presse sur le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise". Photo: VGP

La culture d’entreprise – un moteur pour un développement durable

L’après-midi du 10 novembre, à Hanoï, l'Association du développement d'une culture d'entreprise vietnamienne, en coopération avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a présenté le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise”, prévu le 21 décembre 2025.

Le powerlifter Lê Van Công. Photo: Internet

Le Vietnam vise entre 40 et 50 médailles d’or aux ASEAN Para Games 2025

L’Autorité des sports du Vietnam a annoncé que la délégation vietnamienne d’athlètes handisport participera aux ASEAN Para Games 2025 avec l’objectif ambitieux de remporter entre 40 et 50 médailles d’or, tout en figurant parmi les quatre premières nations du classement général.