Lancement d’une autre ligne rouge avant la finale de l'AFF Suzuki Cup

L'ambassade du Vietnam en Malaisie a mis en place un nouveau numéro d'urgence pour mieux protéger les citoyens vietnamiens qui viennent assister au match aller entre le Vietnam et la Malaisie.

Kuala Lumpur, 9 décembre (VNA) - L'ambassade du Vietnam en Malaisie a mis en place un nouveau numéro d'urgence pour mieux protéger les citoyens vietnamiens qui viennent assister au match aller entre le Vietnam et la Malaisie lors de la Coupe Suzuki 2018 de la Fédération de football de l'ASEAN (AFF).

Lancement d’une autre ligne rouge avant la finale de l'AFF Suzuki Cup ảnh 1Les fans font la queue devant la billetterie pour le match aller de la finale de l'AFF Suzuki CUp 2018. Photo VNA

En cas d'urgence, les fans vietnamiens en Malaisie peuvent appeler le numéro +60 11 3668 2866 pour obtenir de l'aide. Ils peuvent également entrer en contact avec l’ambassade par l’intermédiaire des lignes téléphoniques + 60 321 484 534, +06 321 410 709, ou par la ligne directe de protection des citoyens au +84 981848484.

Le 7 décembre, l'ambassade du Vietnam a lancé un avertissement aux supporters de football vietnamiens qui se rendront en Malaisie pour le match aller de la finale du tournoi, prévu le 11 décembre prochain.

En plus de posséder un passeport d’une validité d’au moins six mois, il leur est conseillé de protéger leurs documents et effets personnels et de respecter la législation ainsi que les coutumes et les pratiques du pays.

Par ailleurs, l'ambassade a également collaboré avec des représentants malaisiens du ministère des Affaires étrangères, du ministère de la Jeunesse et des Sports, du ministère de l'Intérieur et l'Association de football de Malaisie, pour solliciter leur aide en faveur des supporters vietnamiens.

À la demande de l’ambassade, le Comité d’organisation a mis en place un espace réservé aux supporters vietnamiens dans le stade. -VNA

Voir plus

Les villageois apportent des fruits comme offrandes. Photo: CVN/VNA

Honorer le nouveau riz, une belle coutume des Thai

L’ethnie Thai honore le nouveau riz en organisant au début de chaque année une fête en grande pompe dédiée à cet aliment, avec la conviction qu’elle aura de bonnes récoltes et que les divinités ainsi que les ancêtres veilleront sur eux et les protégeront.

D’ici 2035, lors des cinq prochains SEA Games, le Vietnam ambitionne de figurer dans le top 3, avec une domination croissante pour atteindre les premières places. Photo : VNA

L'athlétisme vietnamien a pour objectif de maintenir son leadership en Asie du Sud-Est

La Stratégie pour le développement de l’éducation physique et des sports à l’horizon 2030, avec une vision à l’horizon 2045, fixe des objectifs ambitieux : maintenir les sports de haut niveau du Vietnam dans le top 3 des SEA Games et dans le top 20 des ASIAD. Le pays vise également 5 à 7 médailles d'or aux ASIAD et des médailles aux Jeux olympiques et paralympiques.

Fête du village de Trieu Khuc : des hommes se maquillent et dansent gracieusement

Fête du village de Trieu Khuc : des hommes se maquillent et dansent gracieusement

La fête du village de Trieu Khuc, dans le district de Thanh Tri, à Hanoï, est l'une des fêtes traditionnelles de la capitale, étroitement associée à l'histoire et imprégnée de la culture spirituelle du peuple vietnamien. Reconnue  patrimoine culturel immatériel national depuis 2020, elle se distingue notamment par une danse emblématique appelée "Con đĩ đánh bồng", que l'on pourrait traduire par "La prostituée se balance".

Hô Chi Minh-Ville métamorphose son paysage urbain avec plus de 237 ha de nouveaux parcs en 5 ans

Hô Chi Minh-Ville métamorphose son paysage urbain avec plus de 237 ha de nouveaux parcs en 5 ans

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville vient de faire le bilan de la mise en œuvre du Programme de développement des parcs publics et des espaces verts pour la période 2020-2025. Au total, 237,51 hectares de parcs publics ont été aménagés, soit 158 % de l'objectif initial. En conséquence, les trois objectifs fixés, à savoir le développement des parcs publics, l'aménagement des espaces verts et la plantation-protection des arbres dans la ville, ont tous été atteints et même dépassés.

La poterie de Biên Hoa, caractérisées par des glaçures colorées et des techniques décoratives uniques. Photo: VNA

La poterie de Biên Hoa entretient le feu de la tradition

Le village de Biên Hoa dans la province de Dông Nai produit depuis plus de trois siècles une céramique unique au monde. Reconnu dès la fin du 19e siècle pour ses pièces d’exception, ce centre historique de la poterie vietnamienne continue aujourd’hui de fasciner collectionneurs et amateurs d’art.

Une exposition de calligraphie vietnamienne au temple de la Littérature, à Hanoi. Photo: VNP

L’art et l’âme de la calligraphie vietnamienne à l’ère moderne

La calligraphie est depuis longtemps considérée comme l’une des formes d’art les plus emblématiques de l’Asie de l’Est. Au Vietnam, le mélange harmonieux de beauté traditionnelle et d’esprit moderne a donné naissance à une forme d’art unique qui enrichit le patrimoine culturel du Vietnam.

Signature de l'accord de cooépration dans le sport entre la France et le Vietnam, le 12 février à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération dans le sport

Un accord de coopération dans le domaine du sport entre la France et le Vietnam a été signé le 12 février à Hanoï. Les signataires de cet accord étaient l’ambassadeur de France, Olivier Brochet, et le directeur de l’Autorité des sports du Vietnam, Dang Ha Viet.