Lancement d’une autre ligne rouge avant la finale de l'AFF Suzuki Cup

L'ambassade du Vietnam en Malaisie a mis en place un nouveau numéro d'urgence pour mieux protéger les citoyens vietnamiens qui viennent assister au match aller entre le Vietnam et la Malaisie.

Kuala Lumpur, 9 décembre (VNA) - L'ambassade du Vietnam en Malaisie a mis en place un nouveau numéro d'urgence pour mieux protéger les citoyens vietnamiens qui viennent assister au match aller entre le Vietnam et la Malaisie lors de la Coupe Suzuki 2018 de la Fédération de football de l'ASEAN (AFF).

Lancement d’une autre ligne rouge avant la finale de l'AFF Suzuki Cup ảnh 1Les fans font la queue devant la billetterie pour le match aller de la finale de l'AFF Suzuki CUp 2018. Photo VNA

En cas d'urgence, les fans vietnamiens en Malaisie peuvent appeler le numéro +60 11 3668 2866 pour obtenir de l'aide. Ils peuvent également entrer en contact avec l’ambassade par l’intermédiaire des lignes téléphoniques + 60 321 484 534, +06 321 410 709, ou par la ligne directe de protection des citoyens au +84 981848484.

Le 7 décembre, l'ambassade du Vietnam a lancé un avertissement aux supporters de football vietnamiens qui se rendront en Malaisie pour le match aller de la finale du tournoi, prévu le 11 décembre prochain.

En plus de posséder un passeport d’une validité d’au moins six mois, il leur est conseillé de protéger leurs documents et effets personnels et de respecter la législation ainsi que les coutumes et les pratiques du pays.

Par ailleurs, l'ambassade a également collaboré avec des représentants malaisiens du ministère des Affaires étrangères, du ministère de la Jeunesse et des Sports, du ministère de l'Intérieur et l'Association de football de Malaisie, pour solliciter leur aide en faveur des supporters vietnamiens.

À la demande de l’ambassade, le Comité d’organisation a mis en place un espace réservé aux supporters vietnamiens dans le stade. -VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.