L'AN adopte la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme

La quatrième semaine de travail de la sixième session de l'Assemblée nationale (AN) (14e législature) a adopté lundi matin la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme.
L'AN adopte la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Les députés ont adopté la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme pour 2016-2020, lors de la séance plénière lundi  matin, 12 novembre, dans le cadre de la sixième session de l'Assemblée nationale (AN) (14e législature) en cours  à Hanoï.

Pour répondre aux besoins de décaissement pour les projets utilisant des fonds d'investissement étranger, l'AN a décidé d'augmenter le total des fonds d'investissements étrangers public à moyen terme pour la période 2016-2020 de 300.000 milliards de dôngs au maximum de 360.000 milliards et de réduire les prêts domestiques et les fonds pour les projets nationaux importants de 10.000 milliards de dôngs.

L'AN utilisera 10.000 milliards de dôngs du rajustement du capital pour les projets nationaux importants dont les projets de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, le paiement des dettes de la libération du terrain pour certains projets. Le gouvernement assure l'équilibre du capital, l'établissement d'une liste des fonds projetés pour les projets spécifiques.

La résolution stipule les principes et l'ordre de priorité pour distribuer les fonds des réserves du budget central et des capitaux étrangers. Concrètement, les réserves du budget central doivent se concentrer sur les projets figurant sur la liste du plan d’investissement public à moyen terme pour la période 2016-2020, actuellement en cours, manquant de fonds propres ; le paiement des dettes du budget central pour les projets achevés, etc.

En plus, l’attention est portée sur les projets du renforcement des systèmes de digues, d'érosion des rives des fleuves et du littoral, de prévention et du règlement des conséquences des catastrophes naturelles ; les projets urgents sur la défense, la sécurité, les transports et l'irrigation, en particulier dans les zones défavorisées ; la mise en œuvre de certaines missions selon les règles de la Loi sur la planification...

Les capitaux étrangers doivent être mis en œuvre par ordre de priorité. Il faut fournir des capitaux supplémentaires aux projets qui mettent fin à l'accord de prêt pour la période 2018-2020 et ne peuvent être prolongés, aux projets d’aide publique au développement (APD), etc.

Les ministères et secteurs sont autorisés de relever les obstacles pour appliquer efficacement la Résolution 26/2016/QH14 de l’AN, d’accélérer la répartition et le décaissement du fonds d’investissement public, de réexaminer les réglementation concernées pour mener les changements appropriés, dont l’examen de la Loi de l’investissement public. Il faut resserrer les mesures d’inspection, de contrôle, d’audit, de lutte contre la corruption et le gaspillage, appliquer des sanctions sévères contre les violations.

Le gouvernement demande le perfectionnement des formalités de décaissement des fonds en faveur des projets importants et du Programme cible national adoptés par l’AN. Il faut mobiliser les ressources internes et externes pour l’investissement et encourager la participation des composants économiques à la construction des infrastructures.

Le gouvernement doit achever les formalités concernant la répartition des fonds de la Banque de développement du Vietnam en faveur des projets de voie ferrée urbaine de Hanoï et Ho Chi Minh-Ville pour les soumettre à l’AN. Les fonds d’investissement étranger ne sont pas encore répartis en faveur de la Compagnie générale des Routes Nationales du Vietnam et de la Compagnie générale de développement des infrastructures et d’investissement financier du Vietnam. -VNA

 

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.

La présidente de l'Assemblée nationale, Nguyen Thi Kim Ngan, s'est entretenue avec le président de la Chambre marocaine, Habib El Malki, lors de sa visite officielle au Royaume du Maroc en 2019. Photo : VNA

Les relations d’amitié Vietnam–Maroc s’approfondissent

À l’occasion du 65ᵉ anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et le Maroc réaffirment la solidité de leur amitié historique et leur volonté de hisser leur coopération, notamment économique et commerciale, à la hauteur de leur partenariat politique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh offre des fleurs de félicitations aux jeunes Vietnamiens exemplaires. Photo : VNA

Le Premier ministre exhorte la jeunesse à renforcer son esprit pionnier

Le Premier ministre a demandé à l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh de lancer des mouvements d’émulation concrets, efficaces et porteurs de profondes valeurs humaines, ainsi que d’élaborer des programmes, plans et solutions spécifiques pour permettre aux jeunes d’apporter leurs contributions dans tous les domaines, en mettant l’accent sur six rôles pionniers.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’aéroport Vnoukovo 2 à Moscou, avant de quitter la Russie. Photo : VNA

La visite du PM Pham Minh Chinh en Russie rehausse la coopération bilatérale

Cette visite a non seulement contribué à approfondir les liens traditionnels et fidèles entre les deux pays, mais aussi à repositionner et à rehausser le partenariat stratégique intégral Vietnam – Russie. Elle a surtout permis de créer des avancées majeures dans la coopération bilatérale en matière de sécurité énergétique et de développement des infrastructures de transport.