L’amour pour le tuông arrimé par une fameuse famille théâtrale à Dà Nang

En parcourant son vieil album de famille, Nguyên Thi Thu Trang, chef de la Troupe théâtrale de tuông Sông Thu, montre ses parents Ngoc Huê et Diêu Thông, deux grands artistes de l’époque.

Da Nang (VNA) - En parcourant son vieil album de famille, Nguyên Thi Thu Trang, chef de la Troupe théâtrale de tuông Sông Thu, montre ses parents Ngoc Huê et Diêu Thông, deux grands artistes de l’époque. Cette grande famille composée de neuf frères et sœurs cherche toujours à conserver les traits typiques de ce théâtre classique à travers de nombreux spectacles à Quang Nam et Dà Nang (Centre).

L’amour pour le tuông arrimé par une fameuse famille théâtrale à Dà Nang ảnh 1La Troupe de "tuông" Sông Thu dont les membres sont de la même famille.

Nguyên Thi Thu Trang est la 5e des 15 enfants des artistes célèbres Ngoc Huê et Diêu Thông. Six de ses frères et sœurs sont déjà décédés. Les neuf restants font tous partie de la Troupe de tuông Sông Thu. «Ma passion pour le tuông est apparue lorsque j'assistais aux spectacles de mes parents», raconte-t-elle. Suite à la mort de son père, Thu Trang a décidé d’abandonner ses études pour monter sur scène avec sa mère afin d'entretenir sa famille nombreuse.

Ces neufs fondateurs de la troupe Sông Thu habitent dans l'arrondissement de Son Trà, à Dà Nang. «En 1997, on a fondé le Club de +tuông+ Duy Xuyên. Puis, on l’a renommé Sông Thu sous la direction de l’artiste émérite Van Phuoc Phô, se rappelle Thu Trang. En 2010, Van Phuoc Phô s’est retiré du théâtre, et je suis donc devenue la chef de troupe».

Le frère aîné de cette troupe familiale est déjà âgé de 60 ans, alors que le plus petit est Nguyên Cao Quôc Hung, 9 ans, fils de Thu Trang, qui a gagné le prix de «Jeune talent» au Festival national des œuvres théâtrales de l’auteur Tông Phuoc Phô, organisé en 2015 à Dà Nang.

Outre ces membres d'une même famille, la troupe attire aussi plusieurs autres artistes à collaborer avec elle.

Des difficultés compliquées à résoudre

En réalité, la troupe Sông Thu ne peut pas subsister uniquement grâce à ses représentations. Nguyên Ngoc Hoàng, un membre de la famille, partage que la troupe n’a pas de scène fixe, et interprète généralement où il y a des spectateurs. «Chaque séance nous permet de gagner seulement 100.000 à 200.000 dôngs chacun. Cette somme ne suffit pas pour vivre, mais nous nous contentons de ce que nous avons», déclare-t-il.

Ngoc Hoàng est aussi le couturier de la troupe. Il reçoit l’aide de ses neveux et nièces pour la conception des déguisements. Néanmoins, sa principale source de rémunération est dans la fabrication de papiers votifs, de faux billets d’argent funéraires. «Mes neuf frères et sœurs ont des métiers très variés : service funéraire, épicerie, "xe ôm" (transport de personnes à moto), tailleur…», informe-t-il. La vie peut sembler difficile pour ces artistes, mais une chose est sûre : ils ne renonceront jamais à leur passion pour le tuông.

La troupe possède seulement quatre microphones à côté de deux haut-parleurs à bas prix. «Heureusement, les gens sont indulgents pendant nos séances de représentation. Mais ça se complique pour la préparation des pièces de théâtre, partage Thu Trang. Par exemple, un costume standard d’un personnage historique peut coûter près de 30 millions de dôngs. Nous devons parfois emprunter les vêtements du théâtre Nguyên Hiên Dinh. Il nous arrive de faire appel à des scénarios d'autres grands artistes de la région…», raconte-t-elle.

Au fil de ses tournées, la troupe a enchaîné les succès. On peut citer ses différentes distinctions, ou encore les médailles d’or et d’argent accumulées lors de concours et festivals de théâtre. «Mon amour pour le +tuông+ est incomparable. Je ne veux pas le quitter, même si ma vie reste en difficulté», dit Thu Trang.

«Ma plus grande peur ? C’est de m’apercevoir que la salle d’audience est vide, confie Ngoc Hoàng. À l’inverse, ma plus grande joie, c’est sûrement lorsque les spectateurs s’empressent d’assister à nos scènes», partage-t-il.

Surtout, la troupe peut être fière du jeune et talentueux Nguyên Cao Quôc Hung, fils de Thu Trang, qui est promis à une grande carrière. La situation n’est pas près de changer pour cette famille en amour avec le tuông. -CVN/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.