L’Ambassadeur canadien chante une chanson populaire vietnamienne

«Peu importe où nous allons, une partie du Vietnam restera toujours avec nous», a confié l’Ambassadeur canadien David Devine, parlant du Vietnam, ce pays merveilleux.
L’Ambassadeur canadien chante une chanson populaire vietnamienne ảnh 1L’Ambassadeur canadien chante une chanson traditionnelle vietnamienne intitulée «Nguoi oi, nguoi o dung vê». Photo: vtv.vn

Hanoi (VNA) - «Peu importe où nous allons, une partie du Vietnam restera toujours avec nous», a confié l’Ambassadeur canadien David Devine, parlant du Vietnam, ce pays merveilleux.

Une chanson traditionnelle vietnamienne du «quan ho» (chant alterné) intitulée «Nguoi oi, nguoi o dung vê» (Cher ami, ne pars pas, s’il te plaît) est pour la première fois interprétée par un groupe de diplomates de l’Ambassade du Canada au Vietnam et le célèbre chanteur vietnamien Tùng Duong, dans un clip vidéo musical minutieusement monté.

Ce clip vidéo est tourné dans un ancien temple de Hanoi, avec des images dévoilant des éléments de la tradition vietnamienne comme la calligraphie, le monocorde, les éventails en papier, l​'«ao dài» (tunique traditionnelle des Vietnamiennes), les estampes populaires, les «to he» (petites figurines en pâte de riz gluant colorées)...

Selon un représentant de l’Ambassade canadienne au Vietnam, ce clip ​a été réalisé pour traduire l'admiration des amis canadiens vis-à-vis de la tradition, de la culture et de la musique vietnamiennes.

«J'ai été très ému en chantant cette chanson traditionnelle très connue du Vietnam. Malgré des mots assez difficiles à prononcer et à bien chanter, nous avons fait tout notre possible pour manifester notre admiration pour le Vietnam. Et le plus important c’est notre admiration pour la diversité culturelle et linguistique », a confié David Devine.

Rejoignant les diplomates canadiens dans le clip, le chanteur Tùng Duong a partagé qu'il ​avait été profondément heureux de les guider dans l​'interprétation de cette chanson traditionnelle. Cette chanson est aussi un message d'adieu d​e l'ambassadeur David Devine, au terme de son mandat au Vietnam.

David Devine est devenu ambassadeur du Canada au Vietnam le 15 octobre 2013. Durant son mandat, il a renforcé les relations commerciales bilatérales entre le Vietnam et le Canada au niveau le plus élevé par rapport à tous les partenaires commerciaux de l’ASEAN.

Ce n’est pas la première fois que le diplomate canadien chante pour les Vietnamiens. Lui et d’autres diplomates de l’Ambassade canadienne ont interprété une autre chanson intitulée «Phut giao thua lang le» (La minute silencieuse du Réveillon) dans un clip vidéo musical mis en ligne au début de l’année, à l’occasion du Têt traditionnel du Singe. -NDEL/VNA

Voir plus

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.