L’Agence vietnamienne d’information se développe durablement à l’ère numérique

Le 15 septembre 1945, les premiers bulletins d’informations de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) étaient diffusés dans le monde entier. Les nouvelles qu’ils contenaient n’étaient pas des moindres puisqu’il s’agissait de la Déclaration d’indépendance de la République démocratique du Vietnam, intégralement retransmise en trois langues : vietnamien, anglais et français. Ce moment sacré constitue un jalon historique de l’évolution de la VNA.
L’Agence vietnamienne d’information se développe durablement à l’ère numérique ảnh 1L'application des technologies de l'information a réduit le temps de traitement de l'information. C’est également la stratégie prioritaire des agences de presse du monde entier que la VNA a apprise pour assurer un développement durable à l’ère du numérique. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le 15 septembre 1945, les premiersbulletins d’informations de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) étaient diffusés dans le monde entier depuis la station de radio de Bach Mai, à Hanoi.Les nouvelles qu’ils contenaient n’étaient pas des moindres puisqu’ils’agissait de la Déclaration d’indépendance de la République démocratique duVietnam, intégralement retransmise en trois langues : vietnamien, anglais etfrançais. Ce moment sacré constitue un jalon historique de l’évolution de laVNA. Chaque année, l’agence célèbre cette journée.

Durant 78 ans,aux côtés du pays et sous la direction directe du Parti et de l’État, laVNAn’a cessé de se développer. Dans la période d'industrialisation, demodernisation et d'intégration internationale, la VNA s'efforced'atteindre son objectif de devenir une agence de presse réputée auniveau régional en suivant le modèle d'un complexe médiatique fort,moderne entretenantdes services d’information, contribuant à répondre aux exigences et auxtâchesdéfinies.

En tant qu'une des principales agences de presse du pays, la VNA esttoujours intéressée par l'application de la technologie dans ses opérations. Le système techniquede la VNA est de plus en plus amélioré et perfectionné à chaque étape. En 1998, dès que leVietnam se connectaitofficiellement à Internet, la VNA a ouvert sessites d’internet et de Việt Nam News, le quotidien anglophone de la VNA.Ce furent les premiers sites d'information au Vietnam.

L'application des technologies de l'information a réduit le temps detraitement de l'information. C’est également lastratégie prioritaire des agences de presse du monde entier que la VNA aapprise pour assurer un développement durable à l’ère dunumérique.

En 2017, VNA a lancé la page infographics.vn, étantainsi à la pointe de la tendance du journalisme de données au Vietnam.Jusqu'à présent, lesgraphiques de VNA sont non seulement diversifiés dans leur contenu etleurforme, mais également interactifs.

L’Agence vietnamienne d’information se développe durablement à l’ère numérique ảnh 2La directrice de la VNA Vu Viet Trang. Photo : VNA

La VNA est un complexe médiatique entretenant 15services d’information pour les lectorats intérieur et extérieur (comprenant 5départements de rédaction, 2 centres d’information source, 8 rédactions)et 5 centres de soutien à l'information, une maison d’édition, deuxentreprises d’imprimerie, des bureaux de représentation dans le Sud, le Centreet le Tây Nguyên ainsi qu’un bloc des unités d’assistance au directeur généralde la VNA.

Avec 63 bureaux dans toutes les villes et provinces dupays et 30 autres implantés sur les cinq continents, la VNA compte ainsiactuellement un corps de correspondants opérationnels dans toutes les régionsdu pays et dans la plupart des régions importantes du monde.

Avec plus de 60 produits d’information réalisés par uncorps d’environ 1.000  correspondants et rédacteurs du total de plus de 2.300cadres et employés de l'agence, la VNA est actuellement l'organe de presseayant le plus grand nombre de produits et de supports d’information du pays :bulletins écrits, bulletins photographiques, bulletins télévisés, bulletinsinfographiques, bulletins sonores… ; quotidiens, hebdomadaires, revues,revues illustrées, livres, journal en ligne, informations pour téléphonesmobiles et informations en ligne...

La VNA recense 14 sites de journaux électroniqueset des systèmes d'applications de production d'informations, dessystèmes dedocumentation d'actualité, de photos et de vidéos. La promotion de lapublication d'informations sur les réseaux sociaux a permis auxinformationsofficielles de la VNA d'empiéter rapidement et de surmonter les fluxd'informations contradictoires et toxiques sur les réseaux sociaux. Ellea également développé un canal de distribution d'informations enpubliant des informations VNA sur des tableaux électroniques dans denombreux lieux publics, rapprochant les informations des lecteurs,aidant lepublic à accéder facilement à des sources d'information précises,orientantrapidement l'idéologie face aux questions sociales « brûlantes ».

Le fort développement des médias numériques aucours de la 4e révolution industrielle, avec une concurrence féroce entre lestypes de médias et un changement majeur dans la manière dont le public reçoitl'information, a créé des opportunités ainsi que des défis pourl'industrie des médias en général et pour les agences de presse en particulier,dont la VNA.

L’Agence vietnamienne d’information se développe durablement à l’ère numérique ảnh 3

La numérisation persistante des informations documentaires au fil des années a permis à la VNA de constituer progressivement des bases de données numériques. C’est sur cette base que la VNA teste et développe des produits d’intelligence artificielle (IA) pour aider à exploiter la valeur ajoutée du journalisme de données.

La transformation numérique a permis à la VNA desaisir plus rapidement les besoins d'information du public grâce à desapplications et des fonctionnalités interactives directes, créant ainsi desproduits d'information qui répondent à la fois aux besoins du public, auxexigences de propagande du Parti et de l'État et deviennent plus proches etplus accessibles pour le public.

A l'âge de 78 ans, la VNA a lancé en 2023 denombreux nouveaux produits technologiques, tels que la lecture automatiquemultilingue, l’intégration des vidéos sur ses pages d’informations.

Jusqu'à présent, la VNA a entièrement développétous types d'informations sur une plateforme technique moderne. Nguyên Duc Vu,directeur du Centre technique de la VNA, a déclaré qu'afin de concrétiser lastratégie de développement de l'industrie, l'application de la technologie,notamment de l'intelligence artificielle, pour l'information audio et vidéo estde plus en plus encouragée.

La VNA a progressivement construit son propresystème de lecture automatique multilingue en 6 langues et l'intégreraprogressivement dans tous les canaux de diffusion d'informations du secteurtels que les journaux, les pages d'informations électroniques, les applicationsmobiles... De nouvelles plateformes telles que les enceintes intelligentes etles écrans intelligents sera bientôt déployé dans le but de créer une nouvellemanière d'accéder à l'information pour les lecteurs via l'interaction vocale, aindiqué Nguyên Duc Vu.

L’Agence vietnamienne d’information se développe durablement à l’ère numérique ảnh 4Des correspondants à l'Agence d'information de Libération. Photo : archives

Affirmant la position de la VNA, sa directricegénérale Vu Viêt Trang a déclaré qu’afin de suivre le rythme des nouvellestendances médiatiques, la VNA mène la publication des informations dans unedirection multi-types et multi-plateformes.

La combinaison élaborée de données et d'informationsactuelles apporte de la profondeur à l'information, augmentant ainsi sonattrait pour les lecteurs. L’information en ligneprovenant du contingent de correspondants permanents dans et hors dupays, des bureaux de la VNA à l’étranger a donné naissance à desproduitsd’information différents et exclusifs dans les médias nationaux..

Avec des changements positifs tant dans le contenuque dans la forme, les informations de la VNA en général et les informationssur les événements importants du pays en particulier sont toujours des sourcesd'informations exploitées par la presse nationale et étrangère, contribuant àrehausser le rôle d’information important de la VNA dans le système médiatiquenational, a-t-elle affirmé.

L’Agence vietnamienne d’information se développe durablement à l’ère numérique ảnh 5La directrice générale de la VNA Vu Viet Trang et les délégués à la cérémonie d'ouverture du site d'informations et de documentaires "Personnages - Évènement" sous le nom de domaine nvsk.vnanet.vn. Photo : VNA

''Face au fort développement de la 4erévolution industrielle, à la concurrence féroce entre les agences de presse etentre la presse et les médias sociaux, la VNA continue à renouveler sesactivités dans le sens de l'amélioration de la qualité et des fonctionnalitésprofessionnelles et efficaces, pour mener à bien sa mission d’un organe d’information stratégique et fiabledu Parti et de l’État'', a déclaré Vu Viêt Trang. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.