La VNA et le ministère des Affaires étrangères unis sur l’information extérieure

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) et le ministère des Affaires étrangères (MOFA) sont depuis longtemps partenaires dans l’information extérieure, contribuant à la réalisation efficace de la politique étrangère du Parti et de l’État, a déclaré lundi 11 novembre la directrice générale de la VNA,Vu Viêt Trang.

La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’information Vu Viêt Trang s’exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 11 novembre. Photo : VNA
La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’information Vu Viêt Trang s’exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 11 novembre. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – L’Agence vietnamienne d’information (VNA) et le ministère des Affaires étrangères (MOFA) sont depuis longtemps partenaires dans l’information extérieure, contribuant à la réalisation efficace de la politique étrangère du Parti et de l’État, a déclaré lundi 11 novembre la directrice générale de la VNA,Vu Viêt Trang.

S’exprimant lors d’une séance de travail avec les chefs des organes de représentation du Vietnam à l’étranger pour la période 2025-2028, elle a souligné l’étroite coopération entre la VNA et le MOFA, ainsi qu’entre les bureaux de la VNA à l’étranger et les organes de représentation du Vietnam à l’étranger, notant que les deux parties se soutiennent mutuellement dans l’accomplissement de leurs missions.

La VNA, en tant qu’agence de presse nationale clé pour les affaires étrangères, s’efforce de diffuser des informations sur les activités extérieures du pays, y compris les efforts des organes de représentation du Vietnam, les activités de protection des citoyens et la vie et les sentiments de la communauté vietnamienne à l’étranger envers la patrie.

Elle promeut également l’image du Vietnam à l’échelle internationale, fournit des informations sur les pays étrangers et les questions liées au Vietnam dans son pays d’origine et rapproche le monde du Vietnam.

La VNA compte actuellement plus de 2.000 employés, dont 927 reporters et rédacteurs en chef, et est présente dans 30 pays et territoires sur les cinq continents.

Elle produit environ 60 produits de presse en vietnamien et dans neuf langues étrangères, dont l’anglais, le français, l’espagnol, le chinois, le russe, le lao, le khmer, le coréen et le japonais. Elle publie également des livres et des documents de référence.

« Malgré de nombreux défis, les reporters de la VNA à l’étranger reçoivent toujours un soutien efficace des ambassadeurs et des ambassades», a noté Vu Viêt Trang.

Par l’intermédiaire de ses bureaux à l’étranger, la VNA et les ambassades ont organisé de nombreuses expositions de photos mettant en valeur les relations du Vietnam avec d’autres pays, faisant la promotion du pays et de son peuple à l’occasion des anniversaires de leurs relations diplomatiques et lors de célébrations nationales importantes telles que la fondation du Parti et la Fête nationale.

Compte tenu du développement du pays dans cette nouvelle phase et de la situation internationale complexe et imprévisible, elle a souligné que la coopération entre la VNA et les agences de représentation du Vietnam à l’étranger devrait être davantage renforcée pour suivre le rythme des tendances mondiales, en particulier dans un contexte d’essor de la technologie numérique et de l’intelligence artificielle.

La VNA souhaite recevoir davantage de soutien de la part des bureaux de représentation du Vietnam à l’étranger pour élargir la portée de ses produits d’information extérieure, notamment le journal électronique VietnamPlus, Vietnam Illustré, Viêt Nam News et Le Courrier du Vietnam, a déclaré la responsable, ajoutant que cette collaboration contribuera à améliorer l’efficacité du travail de communication extérieure du pays.

Vu Viêt Trang a suggéré d’ajouter des liens vers les sites Web et les journaux électroniques de la VNA sur les pages de ces bureaux et a appelé leurs responsables à continuer de soutenir les journalistes de l’agence.

La VNA est prête à travailler avec les bureaux pour organiser des expositions dans les pays hôtes mettant en valeur l’image du Vietnam, son peuple, ses réalisations économiques et ses relations extérieures, a poursuivi la directrice générale.

Réfléchissant aux tâches clés de protection de la souveraineté dans le cyberespace, de lutte contre les points de vue hostiles et faux et de garantie de la sécurité de l’information, Vu Viêt Trang a déclaré que la VNA espère recevoir des informations officielles des missions diplomatiques sur les questions sensibles de sécurité politique, contribuant ainsi à stabiliser l’opinion publique au milieu d’informations contradictoires.

S’exprimant lors de la séance de travail, le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh a attribué en partie les succès diplomatiques, considérés par les dirigeants comme un «point positif» au cours des dernières années, au cercle de la presse, affirmant que grâce à ses efforts, l’image d’un Vietnam pacifique, indépendant, stable et en plein essor a été présentée au monde.

Soulignant le rôle crucial de la VNA dans la diffusion des politiques, des directives et des lois du Parti et de l’État, il a déclaré que ses informations générales ont une influence significative sur le public, contribuant à favoriser le consensus social et servant la construction, le développement et la défense du pays.

Les activités de la VNA et de son réseau de reporters dans divers pays du monde contribuent à promouvoir l’image du Vietnam et à renforcer la compréhension entre le peuple vietnamien et les autres nations, a-t-il, saluant le rôle de la VNA dans la connexion des Vietnamiens d’outre-mer avec leur patrie. – VNA

source

Voir plus

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroître encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle ère » dans la coopération Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du président du Conseil européen, António Costa, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a souligné l’importance, la portée et les perspectives futures de la coopération Vietnam–UE.

Le secrétaire général du Parti To Lam et le Premier ministre Pham Minh Chinh rendent visite aux cadres et aux ouvriers de la société par actions charbonnière Deo Nai - Coc Sau à Quang Ninh. Photo : VNA

To Lam réaffirme le rôle central de la classe ouvrière dans le développement

En déplacement de travail à Quang Ninh, le 27 janvier au matin, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, est allé à la rencontre des ouvriers du secteur charbonnier pour leur adresser ses vœux du Nouvel An lunaire, réaffirmant le rôle central de la classe ouvrière dans la ligne politique et la stratégie de développement du Parti.

Gilbert Tenèze, président de la section Eure-et-Loir de l'Association d'amitié France-Vietnam. Photo: nhandan.vn

Des amis français saluent l'ambition du Vietnam de se développer

Gilbert Tenèze, président de la section Eure-et-Loir de l'Association d'amitié France-Vietnam, a déclaré que les résultats et les orientations affirmés lors du 14e Congrès reflètent l'image d'une nation profondément attachée à ses racines, mais animée par une vision de développement inspirante, portée par une équipe dirigeante à l'écoute et pragmatique face aux enjeux nationaux.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Les relations Vietnam-Europe atteignent un nouveau sommet en 2025

La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a écrit un article intitulé «La coopération Vietnam-Europe en 2025 : vers un nouveau sommet», soulignant une intensification de la diplomatie de haut niveau, les échanges ayant quasiment doublé par rapport à l’année précédente au sein de tous les échelons du Parti, de l’État, du gouvernement et de l’Assemblée nationale.

Vue panoramique de la séance de clôture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Des chercheurs internationaux saluent la vision stratégique du Vietnam

Des chercheurs étrangers s’accordent à dire que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) a non seulement fait le bilan de près de quatre décennies de renouveau (Dôi moi), mais a également marqué un tournant significatif dans la stratégie de développement du Vietnam.

Francesco Maringiò, responsable du département des relations internationales du Parti communiste italien (PCI) et vice-président de la Fondation Italie-Vietnam. Photo : VNA

Un expert italien salue la stature stratégique et la vision de développement du Vietnam

Selon Francesco Maringiò, responsable du département des relations internationales du Parti communiste italien (PCI) et vice-président de la Fondation Italie-Vietnam, le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) marque un tournant historique, définissant la feuille de route pour transformer le pays en une nation développée à revenu élevé d'ici 2045. 

Le secrétaire général du PPRL et président lao Thongloun Sisoulith, rend hommage au Président Hô Chi Minh en son mausolée. Photo: VNA

Le dirigeant lao Thongloun Sisoulith rend hommage au Président Hô Chi Minh à Hanoï

Dans le cadre de sa visite d’État au Vietnam, le secrétaire général du PPRL et président lao Thongloun Sisoulith, accompagné de son épouse et d’une délégation de haut rang, s’est rendu au Mausolée du Président Hô Chi Minh pour lui rendre hommage, affirmant ainsi la profondeur de la grande amitié, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos.