La visite au Japon du PM et sa participation au sommet du G7 élargi sont d'une importance majeure

Pour la première fois en 42 années d’existence, le G7 a invité le Vietnam à un sommet élargi, témoignant de la reconnaissance du Japon comme des autres pays du G7 de son statut croissant.
 
 La visite au Japon du PM et sa participation au sommet du G7 élargi sont d'une importance majeure ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc lors du sommet du G7 élargi, au Japon. Photo : VNA

Hanoi (VN) – La visite au Japon du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et sa participation au sommet du G7 élargi revêtent une signification politique importante, a souligné à la presse le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son.

Pour la première fois ​en 42 années d’existence, le G7 a invité le Vietnam à un sommet élargi. Cela est d’une importance majeure pour le pays et traduit la reconnaissance du Japon et des autres membres du G7 du statut croissant de celui-ci sur l’arène internationale, a-t-il indiqué à la presse.

Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a affirmé plusieurs fois que le Vietnam ne cesserait de progresser au sein de la communauté internationale, a-t-il rappelé.

Le vice-ministre Bui Thanh Son a ajouté que le fait que ​cette première invitation du Vietnam par le G7 ​​est aussi une expression de confiance ​comme l'appréciation du rôle et la responsabilité du Vietnam dans le règlement des questions régionales et internationales.

Dans son intervention sur le thème "Stabilité et prospérité en Asie", le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appelé la communauté internationale à coopérer dans l’adaptation au changement climatique.

Le chef du gouvernement vietnamien a affirmé que le Vietnam était prêt à assister et à partager ses expériences de développement avec les pays sous-développés d'Afrique, ​d'Asie et d'Amérique Latine, come à participer davantage aux forces de maintien de la paix de l’ONU.

Il a également partagé les préoccupations de plusieurs pays d​e la région et ​du monde devant les actes unilatéraux de la Chine, qui sont contraires au droit international comme aux accords régionaux, notamment de consolidation et d’​agrandissement​ d'îles artificielles en vue de modifier le statu quo dans la Mer Orientale, de surcroît en militarisant cette zone maritime.

Il a, à nouveau, insisté sur la nécessité d'un règlement pacifique des conflits sur la base du respect du droit international, à commencer de la convention des Nations unies sur le droit de la mer et de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appelé à l’instauration de la confiance, à la diplomatie préventive ainsi qu'à l’élaboration rapide du Code de conduite en Mer Orientale.

En marge de ce sommet, le dirigeant vietnamien a eu des rencontres bilatérales avec les chefs d’Etat et dirigeants de gouvernement des pays du G7 et du G7 élargi, ainsi que les responsables ​d'organisations internationales présentes, pour ​traiter de questions d’intérêt commun.

Lors des rencontres bilatérales, il a affirmé la détermination du Vietnam ​au renouvellement et à la réforme économique, au développement de relations de coopération plus profonde, notamment dans l’économie, le commerce, l’investissement et l’aide au développement.

Les pays partenaires ont affirmé leur soutien au renforcement du rôle du Vietnam ​au sein des forums régionaux et internationaux, à l’organisation par ​celui-ci du Sommet de l’APEC de 2017, ainsi qu'à sa candidature aux postes de membre non-permanent du Conseil de sécurité de l’ONU pour le mandat 2020-2021 et ​de directeur général de l’UNESCO pour le mandat 2017-2021.

Le vice-ministre Bui Thanh Son a estimé que cette première visite au Japon de Nguyên Xuân Phuc en qualité de Premier ministre a été couronnée de succès. ​Celle-ci a une signification politique importante, ​consacrant la justesse de la ligne cons​tante du Vietnam de prendre en considération la renforcement des relations de partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon.

Les deux parties sont convenues d’élever davantage leur confiance politique ​en maintenant des visites de haut niveau régulières et des rencontres en marge des conférences internationales, ainsi que d’intensifier l’efficacité de leurs mécanismes de dialogue bilatéral.

Elles se sont en outre engagées à approfondir leurs relations économiques par l'intermédiaire de la coopération à l'investissement, le commerce et les aide publique au développement, ​notamment en mettant en oeuvre ​le plan de 110 milliards de dollars de développement​ d'infrastructures de qualité en Asie et l’Initiative de connectivité Mékong-Japon, ainsi que d’accélérer ​de grands projets d’infrastructures comme l’autoroute Nord-Sud ou la centrale nucléaire de Ninh Thuan 2, outre la Stratégie d’industrialisation du Vietnam dans le cadre de la coopération vietnamo-japonaise et la 4e phase de l’Initiative commune Vietnam-Japon en 2016.

Les deux Premiers ministres ont signé à cette occasion cinq textes dont quatre portant sur ​des aides publiques au développement (APD) japonaises d’un montant total de 1,5 milliard de dollars, le dernier étant une convention de partenariat institutionnel entre Vietnam Airlines et le groupe japonais de transport aérien ANA.

En matière de résilience au changement climatique, le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré que son pays accordera au Vietnam une aide non-remboursable d'urgence de 300 millions de yens (2,5 millions de dollars) pour l'aider à faire face à la sécheresse et à la salinisation. Le Japon travaillera également avec le Vietnam pour étudier des solutions ​à moyen et long termes.

Les deux dirigeants ont également prévu le renforcement de leur coopération dans l’agriculture, la formation de ressources humaines, la santé, outre les échanges populaires.

Ils ont partagé leurs profondes ​préoccupations, comme avec la communauté internationale, ​devant les évolutions de ces derniers temps de la situation en Mer Orientale, et ​renouveler leur conviction d'un règlement pacifique des différends. - VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.