La vie reprend son cours après l’attaque dans la province de Dak Lak

La vie a repris son cours à Cu Kuin, dans la province de Dak Lak au lendemain des tirs visant les sièges des comités populaires des communes de Ea Tiêu et Ea Ktur qui abritent les locaux de la police

Dak Lak (VNA) – La vie a reprisson cours normal dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak (HautsPlateaux du Centre) au lendemain des tirs visant les sièges des comitéspopulaires des communes de Ea Tiêu et Ea Ktur, qui abritent les locaux de lapolice communale.

La vie reprend son cours après l’attaque dans la province de Dak Lak ảnh 1Sur la route à Ea Ktur. Photo: VNA


L’attaque qui s’est produite aux premièresheures de dimanche a fait un certain nombre de victimes parmi les officiers,fonctionnaires et civils locaux. Les forces de sécurité publique ont arrêtéjusqu’à présent 46 personnes et poursuivent la recherche des autres complicesen cavale.

Le long de la route allant du centre de lacommune de Ea Ktur aux hameaux, les restaurants, commerces et échoppes ontrouvert leurs portes. Des forces montent la garde 24 heures sur 24 dans lespostes de contrôle, alors que les paysans vaquent à leurs affaires dans leschamps dans les montagnes ou les plantations de café.

Après l’attaque brutale perpétrées par les assaillants,les gens sont effrayés. Mais moi et d’autres villageois se sentent maintenant plusen sécurité après l’action des autorités compétentes, a partagé Ngô VanHông domicilé dans l’hameau 22, commune de Ea Ning, districtde Cu Kuin, en préparant la terre pour planter le caféier.

Dans sa boutique des produits agricoles, Nguyên Thi Anh,dans la commune d’Ea Ktur ne s’est pas encore remise. Apprenant à travers lesmédias que la situation est désormais sous contrôle, elle a décidé de rouvrirson commerce après deux jours de fermeture pour raison de sécurité.

Nguyên Kim May, secrétaire adjoint du Comité du Parti,président du Comité populaire de la commune de Ea Ktur, a déclaré qu’à l’heureactuelle, la vie est revenue à la normale dans 19 villages et hameaux à partirdu 12 juin.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang s’est rendu lundi12 juin auprès des proches des victimes de l’attaque. Il a encouragé lesproches des victimes et, en même temps, demandé aux autorités locales de prêterattention et de fournir des soutiens matériels et spirituels aux familles desvictimes.

La vie reprend son cours après l’attaque dans la province de Dak Lak ảnh 2Un paysan travaillant dans une plantation. Photo: VNA

Il s’est rendu au chevet de deux policiers blessés quisont soignés à l’Hôpital général des Hauts Plateaux du Centre, auxquels il aexprimé sa compassion et son encouragement. Il a demandé au personnel médicalde prendre un soin particulier des blessés en vue de leur promptrétablissement.

Une mission de travail du ministère de la Sécuritépublique conduite par le vice-ministre Luong Tam Quang est également alléprésenter ses condoléances aux proches des victimes. Il a exprimé sesencouragements et vœux de prompt rétablissement aux officiers blessés.

La mission a également remis une décision de promotion degrade à titre posthume signée par le général Tô Lâm, membre du Politburo,ministre de la Sécurité publique, pour les policiers décédés.

Le ministère de la Sécurité publique aremis une aide de 100 millions de dôngs à chacune des familles des martyrs etune aide de 50 millions de dôngs à chacun des deux officiers blessés. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à éradiquer les maisons précaires d’ici fin 2025

Lors de la 4e réunion du Comité de pilotage central pour la mise en œuvre du programme d’éradication des maisons précaires et délabrées à l’échelle nationale, tenue dans la matinée du 11 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a souligné que chaque maison illustre la responsabilité, l’esprit de solidarité nationale, la fraternité et le partage de toute la communauté.

Un professeur de l'Université d'Industrie de Ho Chi Minh-Ville enseigne à des étudiants au laboratoire IoT et IA. Photo : VNA

Les universités vietnamiennes misent sur la recherche et l’esprit entrepreneurial

La recherche scientifique au sein des établissements d’enseignement supérieur joue un rôle clé dans l’amélioration de la qualité de l’enseignement et la production de nouvelles connaissances, contribuant ainsi au développement durable du pays. Ces dernières années, les activités de recherche universitaire au Vietnam ont connu un essor significatif.

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les tableaux aux feuilles de Bodhi brodés au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.

Des gens participent au don de sang volontaire. Photo: VNA

Solidarité et compassion : Hô Chi Minh-Ville lance le Mois humanitaire 2025

Le 8 mai, à l'occasion du 50ᵉ anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, de la Journée mondiale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi que du 135ᵉ anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai), la Croix-Rouge vietnamienne, en coordination avec le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, a lancé le "Mois humanitaire" national 2025, sous le thème : "Parcours humanitaire - Répandre l'amour".

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh s’exprime en clôture de la 20e Journée du Vesak des Nations Unies, à Hô Chi Minh-Ville, le 8 mai. Photo : VNA

Le Vesak 2025 au Vietnam se conclut par une déclaration historique

Soulignant la réponse du bouddhisme aux défis mondiaux urgents, cette déclaration aborde, entre autres, la solidarité et la tolérance pour la dignité humaine, le développement de la paix intérieure pour la paix mondiale, la guérison par la pleine conscience et la réconciliation, et la promotion de la solidarité et de la coopération pour l’harmonie mondiale.

Rapatriement des restes de 16 soldats tombés au Laos. Photo: VNA

Rapatriement des restes de 16 soldats tombés au Laos

Les restes de 16 soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos ont été remis le 7 juin aux représentants des autorités de la province de Kon Tum (Hauts Plateaux du Centre), lors d’une cérémonie solennelle tenue dans la province lao de Champassak.