La vie reprend son cours après l’attaque dans la province de Dak Lak

La vie a repris son cours à Cu Kuin, dans la province de Dak Lak au lendemain des tirs visant les sièges des comités populaires des communes de Ea Tiêu et Ea Ktur qui abritent les locaux de la police

Dak Lak (VNA) – La vie a reprisson cours normal dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak (HautsPlateaux du Centre) au lendemain des tirs visant les sièges des comitéspopulaires des communes de Ea Tiêu et Ea Ktur, qui abritent les locaux de lapolice communale.

La vie reprend son cours après l’attaque dans la province de Dak Lak ảnh 1Sur la route à Ea Ktur. Photo: VNA


L’attaque qui s’est produite aux premièresheures de dimanche a fait un certain nombre de victimes parmi les officiers,fonctionnaires et civils locaux. Les forces de sécurité publique ont arrêtéjusqu’à présent 46 personnes et poursuivent la recherche des autres complicesen cavale.

Le long de la route allant du centre de lacommune de Ea Ktur aux hameaux, les restaurants, commerces et échoppes ontrouvert leurs portes. Des forces montent la garde 24 heures sur 24 dans lespostes de contrôle, alors que les paysans vaquent à leurs affaires dans leschamps dans les montagnes ou les plantations de café.

Après l’attaque brutale perpétrées par les assaillants,les gens sont effrayés. Mais moi et d’autres villageois se sentent maintenant plusen sécurité après l’action des autorités compétentes, a partagé Ngô VanHông domicilé dans l’hameau 22, commune de Ea Ning, districtde Cu Kuin, en préparant la terre pour planter le caféier.

Dans sa boutique des produits agricoles, Nguyên Thi Anh,dans la commune d’Ea Ktur ne s’est pas encore remise. Apprenant à travers lesmédias que la situation est désormais sous contrôle, elle a décidé de rouvrirson commerce après deux jours de fermeture pour raison de sécurité.

Nguyên Kim May, secrétaire adjoint du Comité du Parti,président du Comité populaire de la commune de Ea Ktur, a déclaré qu’à l’heureactuelle, la vie est revenue à la normale dans 19 villages et hameaux à partirdu 12 juin.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang s’est rendu lundi12 juin auprès des proches des victimes de l’attaque. Il a encouragé lesproches des victimes et, en même temps, demandé aux autorités locales de prêterattention et de fournir des soutiens matériels et spirituels aux familles desvictimes.

La vie reprend son cours après l’attaque dans la province de Dak Lak ảnh 2Un paysan travaillant dans une plantation. Photo: VNA

Il s’est rendu au chevet de deux policiers blessés quisont soignés à l’Hôpital général des Hauts Plateaux du Centre, auxquels il aexprimé sa compassion et son encouragement. Il a demandé au personnel médicalde prendre un soin particulier des blessés en vue de leur promptrétablissement.

Une mission de travail du ministère de la Sécuritépublique conduite par le vice-ministre Luong Tam Quang est également alléprésenter ses condoléances aux proches des victimes. Il a exprimé sesencouragements et vœux de prompt rétablissement aux officiers blessés.

La mission a également remis une décision de promotion degrade à titre posthume signée par le général Tô Lâm, membre du Politburo,ministre de la Sécurité publique, pour les policiers décédés.

Le ministère de la Sécurité publique aremis une aide de 100 millions de dôngs à chacune des familles des martyrs etune aide de 50 millions de dôngs à chacun des deux officiers blessés. – VNA

Voir plus

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.