La vie des Khmers rythmée aux coups de pagaies du ghe ngo

Bien plus qu’une simple pirogue à bord de laquelle les Khmers disputent des courses endiablées, le ghe ngo joue un rôle extrêmement important dans la vie spirituelle des Khmers. À tel point qu’il est un objet sacré.
Bien plus qu’une simplepirogue à bord de laquelle les Khmers disputent des courses endiablées,le ghe ngo joue un rôle extrêmement important dans la vie spirituelledes Khmers. À tel point qu’il est un objet sacré.

Les coursesde ghe ngo ( tuk ngo en khmer) font partie de la fête traditionnelleOk Om bok des Khmers qui habitent notamment dans le Sud du pays. Cettefête se tient autour du 15 e jour du 10 e mois lunaire. Le ghe ngooriginel est une pirogue faite d’une seule pièce à partir d’un troncd’arbre séculaire. Ce sport figure dans la liste des disciplines desJeux nationaux. 

Aujourd’hui, la fabrication du ghe ngo aquelque peu évolué. L’embarcation est constituée de plusieurs piècesgreffées les unes aux autres, sa longueur variant en fonction du nombrede personnes à bord. En moyenne, chaque pirogue est conçue pourtransporter de 20 à 60 personnes. Longue dans la plupart des cas de 25 à30 m, sa forme effilée lui permet de fendre les eaux rapidement. Sesdeux proues courbées et sculptées dans le bois ont l’apparence d’unetête de serpent ou d’une tête de phénix. Les pagaies sont peintes enblanc, en vert, en rouge ou en jaune, afin de bien distinguer leséquipages en lice. 

Dans une course de ghe ngo , chaque piroguereprésente un phum ou un soc (village). Avant la course, les Achars(chefs du comité du Dharma du village) président la cérémonie de cultedu génie du ghe ngo . Les offrandes sont souvent comme suit : des œufs,une tête de cochon et un coq. La cérémonie se déroule dans les prièresdes Achars, selon les rites khmères, dans la senteur enivrante desvapeurs d’encens. Après le culte, un représentant de l’équipe sonnetrois fois la cloche pour la mise à flot de la pirogue. Ensuite, tousles participants embarquent, s’assoient et se rendent sur la ligne dedépart. 

Les membres de chaque équipe doivent porter l’uniformepour se distinguer de leurs concurrents. Tous ont une fonction bienprécise : outre les rameurs qui constituent - comme l’on s’en doute -l’écrasante majorité, il y a le capitaine, la personne qui tient legouvernail, l’autre munie d’un sifflet et enfin, la dernière - assise aumilieu de la pirogue - qui bat le tambour pour imprimer la cadence àses troupes. Et c’est parti ! La course se déroule dans le tumulte destambours et de la foule en liesse massée des deux côtés de la rive. 

Temple des courses de ghe ngo 

Dans les provinces du delta du Mékong, les courses de ghe ngo sontchaque année attendues avec impatience. Cette année, elles tombent finnovembre. L’enjeu est de taille, puisque l’équipe qui remporte la courseapporte, selon les croyances, la félicité et de bonnes récoltes à leurvillage jusqu’à l’édition suivante, l’année d’après. De retour au sec,la pirogue est soigneusement placée à l’abri dans la pagode du village.L’équipage vainqueur se réunit pour célébrer la victoire comme il sedoit et préparer des offrandes pour le culte du génie du ghe ngo aumilieu du village. 

L’importance des courses de ghe ngo dans lavie des Khmers est telle que les autorités y portent un grand intérêt.L’État a financé la construction d’une grande tribune (d’un coût deplusieurs centaines de milliards de dôngs) où se déroule la cérémonied’inauguration des courses de ghe ngo du delta du Mékong, dans laprovince de Soc Trang. De plus, les responsables des localités du deltadu Mékong ont déployé un train de mesures pour préserver l’identitéculturelle des Khmers, comme par exemple l’octroi de subventions à lafabrication et la réfection de ghe ngo , aux courses, à la constructiondes abris où ils sont remisés, etc. 

Enfin, pour donner aux gensles clés afin de mieux comprendre l’origine de la culture des ghe ngoet les valeurs qu’elle représente, les localités où vivent de nombreuxKhmers proposent des cours d’enseignement et des clubs tenus par desparticipants aux courses. Une façon également de permettre aux jeunes deperpétuer cette tradition ancestrale. - AVI

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.