La vice-présidente Nguyên Thi Doan rend hommage aux sœurs Trung

La vice-présidente Nguyên Thi Doan à la fête du temple des deux sœurs Trung

La vice-présidente a assisté à la cérémonie de célébration du 1976e anniversaire de l'insurrection des deux sœurs Trung et d'ouverture de la fête en leur mémoire au temple dédié à leur culte à Hanoi.
La vice-présidente Nguyên Thi Doan à la fête du temple des deux sœurs Trung ảnh 1La vice-présidente Nguyen Thi Doan offre de l'encens à la cérémonie de célébration du 1976e anniversaire de l'insurrection des deux Soeurs Trung. Photo : laodong.com.vn

Hanoi (VNA) – La vice-présidente vietnamienne Nguyên Thi Doan a assisté le 13 février à la cérémonie de célébration du 1976e anniversaire de l'insurrection des deux sœurs Trung et d'ouverture de la fête en leur mémoire au temple dédié au culte de ces deux héroïnes nationales, dans le district de Me Linh à Hanoi.

Mme Nguyen Thi Doan et les délégués y ont offert de l'encens en mémoire des deux sœurs Trung (Trung Trac et Trung Nhi), deux héroïnes nationales qui menèrent il y a 1976 ans l'insurrection, chassèrent les agresseurs Han et reconquirent l'indépendance nationale.

En année 39, Thi Sach, le mari de Trung Trac, était assassiné par To Dinh, commandeur chinois de la province du Giao Chi lors de sa révolte contre la domination de l’Empire chinois. En l’an 40, Trung Trac et sa sœur Trung Nhi ont réussi à rallier les patriotes et reconquérir le pays. Elles se proclamèrent reines.

Pourtant, après quelques victoires, les Chinois étaient revenus en 43. Vaincues à la bataille de Lang Bac, les sœurs Trung se sont suicidées en se jetant dans le fleuve de Hat Mon. Leurs corps pétrifiés auraient flotté jusqu’à la berge Dông Nhân (aujourd’hui dans la banlieue de Hanoi). La population leur a élevé un temple qui tombera en ruine à la suite de fortes crues du fleuve Rouge. L’édifice a été transféré en 1819 au village Dông Nhân – actuellement rue Dông Nhân à Hanoi.​

Durant les jours de festivités, en dehors des cérémonies rituelles, cette fête est agrémentée d'un riche programme artistique et de nombreuses activités culturelles et sportives telles que théâtre classique, chants folkloriques, arts martiaux traditionnels, jeux populaires...​

Le même jour, l’Eglise bouddhique du Vietnam (EBV) dans la province de Ninh Binh (Nord) a inauguré la fête de la pagode Bai Dinh dans la commune Gia Sinh, district de Gia Viên, en présence du membre du Bureau politique et vice-Premier ministre Nguyên Xuân Phuc, ainsi que de représentants du Comité central de l’EBV, de milliers de bonzes et de fidèles bouddhistes des quatre coins du pays.

Comme l’accoutumée, ​le 6e jour du Têt traditionnel, les bonzes, les fidèles et les visiteurs affluent à la pagode Bai Dinh pour prier une bonne et heureuse année, un ​temps clément, de bonnes récoltes et pour la paix.

La fête de la pagode Bai Dinh se prolongera jusqu’à la fin du 3e mois lunaire. Cette année du Singe est la 2e année consécutive que l’EBV ​de Ninh Binh organise l’ouverture de cette fête. Le complexe paysager de Tràng An, où se trouve la pagode Bai Dinh, est considéré comme la "baie de Ha Long terrestre" dans la province de Ninh Binh. Il a été inscrit en juin en 2014 sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

Le général Trân Dai Quang, membre du Politburo et ministre de la Sécurité publique, a participé quant à lui à la cérémonie dite littéralement ​"étrenner le stylo et le cachet" les premiers jours de l’année dans la province de Quang Ninh. Cette année, ces cérémonies dureront jusqu’au 8e jour du Têt, soit le 15 février.

Le 6e jour du Têt, la fête du Génie Gióng a débuté au temple de Sóc ou temple de Gióng Sóc Son, au pied du mont Sóc, à une trentaine de kilomètres du centre de Hanoi. Ce temple, qui est fréquenté par ceux qui veulent pratiquer leur foi et se relaxer dans un cadre bucolique, est une des destinations préférées des Hanoïens.

La fête de Gióng a lieu chaque année au printemps, dans le temple de Sóc, les 6e, 7e et 8e jours du 1er mois lunaire.

Le 16 novembre 2011 à Nairobi, au Kenya, les fêtes de Gióng des temples de Phù Ðông et de Sóc ont été reconnues en tant que patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO.

A Hai Duong, la cérémonie "étrenner le stylo" les premiers jours de l'année eu lieu au temple dédié au grand et célèbre lettré Chu Van An (1292-1370). Ce dernier fut un enseignant et un grand éducateur sous la dynastie Trân.

Dans le cadre de cette cérémonie, le comité d’organisation a honoré et récompensé 40 étudiants du district Thanh Tri (banlieue de Hanoi) et du chef-lieu Hai Duong qui ont fait preuve d'excellence lors des concours universitaires  et de fin d'études universitaires ​(mention très bien) en 2015. - VNA

Voir plus

Des gardes-frontières de la province de Phu Yên vulgarisent des informations sur la lutte contre la pêche INN auprès d’un pêcheur du port de pêche de Dông Tac, dans la ville de Tuy Hoa. Photo : VNA

Le Vietnam progresse davantage dans la lutte contre la pêche INN

Le Vietnam progresse dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) grâce à des solutions globales et drastiques, a déclaré Vu Duyên Hai, directeur adjoint de la Direction de la pêche et de la surveillance des ressources halieutiques.

Le vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh (gauche) et le président de la ViLaB, Phung Quoc Tri, à la cérémonie marquant la fondation de l'association. Photo: VNA

L’Association des intellectuels vietnamiens en Belgique et au Luxembourg voit le jour

Le soir du 20 mars, heure locale, dans la capitale du Luxembourg, l'Association des Intellectuels Vietnamiens en Belgique et au Luxembourg (ViLaB) a été officiellement lancée. Cet événement solennel s'est déroulé en présence du vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh, et de l'ambassadeur du Vietnam en Belgique et au Luxembourg, Nguyen Van Thao.

L'équipe de déminage MAG a découvert et éliminé avec succès une bombe non explosée pesant près de 230 kg dans un jardin d'une famille du village de Nguyen Son, commune de Cu Nam, province de Quang Binh. Photo diffusée par la VNA le 3 avril 2024

La poursuite des projets de remédiation aux conséquences de la guerre contribuera au renforcement des relations Vietnam – États-Unis

Dans l'après-midi du 20 mars, en réponse aux questions sur la poursuite par les États-Unis du programme de remédiation aux conséquences de la guerre au Vietnam, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré que cette coopération est considérée comme une base fondamentale des relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Une porte de contrôle automatique de l'immigration (Autogate) à l'aéroport international de Da Nang. Photo : VNA

L’aéroport de Da Nang, premier au Vietnam à automatiser totalement ses procédures d'immigration

Le 20 mars, à l'aéroport international de Da Nang, la société par actions d'investissement et d'exploitation du terminal international de Da Nang (AHT Company) a officiellement remis le système de portes de contrôle automatique de l'immigration (Autogate) au Département de l'immigration du ministère de la Sécurité publique, en vue de son utilisation pour le service aux passagers.

Des policiers de Lai Châu aident les habitants à accomplir des démarches administratives au centre de services de l'administration publique provinciale de Lai Châu. Photo: VNA

📝 Édito: Rationalisation de l'appareil politique : nécessité de maximiser les droits et intérêts légitimes des habitants

Afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État, le Politburo a publié le 28 février 2025 la Conclusion 127-KL/TW du Politburo et du Secrétariat du Comité central du Parti sur la restructuration de l’appareil politique. Cette décision prévoit la fusion de certaines unités administratives au niveau provincial, la suppression du niveau du district et la continuation de la fusion des unités administratives au niveau communal.

Le pays s’efforce d'achever le programme de l’élimination de l’habitat précaires d'ici le 31 octobre 2025

Le pays s’efforce d'achever le programme de l’élimination de l’habitat précaires d'ici le 31 octobre 2025

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le 10 mars que l'élimination des logements temporaires et délabrés est un devoir motivé par la compassion, la moralité et le sens des responsabilités envers la communauté. Soulignant que l'élimination des logements insalubres est une tâche politique extrêmement importante, le chef du gouvernement a appelé à un engagement plus fort de l'ensemble du système politique dans le travail, en particulier du monde des affaires et du public, afin d'achever pratiquement le programme d'ici le 31 octobre 2025.

Maison Chance propose des cours de mode et de design textile pour les personnes défavorisées. Photo: maison-chance.org

Maison Chance redonne espoir aux moins chanceux au Vietnam

Depuis plus de 30 ans, Maison Chance accueille des orphelins, des enfants abandonnés, des enfants des rues et des personnes handicapées, en leur offrant des soins, une éducation et l’opportunité de construire une vie meilleure.