Le PM exhorte les jeunes à être pionniers dans la transformation numérique

La transformation numérique au menu du dialogue entre le Premier ministre et les jeunes

À l'occasion du 93e anniversaire de la fondation de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh (26 mars 1931), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 26 mars à Hanoï un dialogue avec des représentants de la jeunesse.
La transformation numérique au menu du dialogue entre le Premier ministre et les jeunes ảnh 1L'événement est placé sous le thème "Promouvoir le rôle pionnier des jeunes dans la transformation numérique nationale". Photo : VNA
Hanoï (VNA) - À l'occasion du 93eanniversaire de la fondation de l'Union de la jeunesse communiste Hô ChiMinh (26 mars 1931), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le26 mars à Hanoï un dialogue avec des représentants de lajeunesse.

Placé sous le thème "Promouvoir le rôle pionnier des jeunes dans la transformation numérique nationale", l'événementa réuni 300 jeunes délégués représentant des fonctionnaires, des forcesarmées, de jeunes entrepreneurs, des ouvriers, des étudiants, desjeunes ruraux, des jeunes urbains, des jeunes handicapés et des jeunesissus de minorités ethniques dans tout le pays, etc.

Ledialogue visait à sensibiliser largement des jeunes aux options etpolitiques de l'État en matière de transformation numérique nationale etaux mécanismes et politiques de l'État pour soutenir et promouvoir lerôle et la responsabilité des jeunes dans la mise en œuvre des objectifsdu Programme national de transformation numérique. Le dialogue aégalement loué la participation et les contributions des jeunesexceptionnels au développement socio-économique, à l'édification et à ladéfense de la Patrie.

Lors du dialogue, le Premier ministreet les dirigeants des ministères et branches ont répondu aux questionsde jeunes sur des sujets tels que les solutions de protection desdonnées et la cybersécurité dans la transformation numérique ; lessolutions pour interconnecter les services publics et les donnéesdémographiques nationales ; la synchronisation entre la réformeadministrative et la transformation numérique ; l'impact del'intelligence artificielle sur l'emploi ; les solutions de formation,de recrutement et de rémunération des jeunes ressources humaines dans latransformation numérique ; la préservation de l'identité culturellenationale dans le contexte de transformation numérique...

La transformation numérique au menu du dialogue entre le Premier ministre et les jeunes ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des représentants de la jeunesse. Photo : VNA
Acette occasion, Pham Minh Chinh a demandé aux jeunes de se concentrersur la mise en œuvre de trois mouvements, à savoir : l'amélioration descapacités en technologie d'information ; l'apprentissage d'une langueétrangère ; la protection de l'environnement car ces derniers rimentavec les intérêts nationaux et individuels.

Il ademandé aux jeunes d'œuvrer avec le gouvernement, de prendre desinitiatives dans la construction d'un gouvernement, d'une économie,d'une société et de citoyens numériques.

De leur côté, lesjeunes ont estimé également que le gouvernement devait mieux améliorerles outils et établir des canaux de communication permettant auxhabitants de réagir et de contribuer au processus national detransformation numérique.

Le Premier ministre a transmis lesmeilleurs vœux du secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong à tousles jeunes vietnamiens à l'occasion du 93e anniversaire de la fondationde l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh. Il s'est déclaréconvaincu qu'ils seront toujours la "force de choc" du Parti.

Selon lui, dans l'œuvre de Doi Moi (Renouveau), d'intégration et dedéveloppement, les jeunes vietnamiens contribuent à tous les domainesallant de l'économie, la culture, la société, à la sécurité ou ladéfense en passant par la diplomatie.

Pham Minh Chinh aapprécié les avis, questions, suggestions et recommandations des jeunesavancés lors du dialogue 2024, notamment leur mission proactive dans latransformation numérique du pays.

Le chef du gouvernement ainsisté sur le fait que le Parti et l'État attachaient une importanceparticulière et identifiaient clairement la transformation numériquecomme une tâche clé du processus d'industrialisation et de modernisationdu pays.
Les documents du 13e Congrès national du Parti, laRésolution n°52 du Bureau Politique et de nombreuses résolutions del'Assemblée nationale et du gouvernement mentionnent tous latransformation numérique, le développement économique numérique et lasociété numérique. Le gouvernement a publié le Programme national detransformation numérique jusqu'en 2025, avec vision à l'horizon 2030,dont l'objectif est de faire en 2023 le Vietnam une nation numérique oùl'économie numérique représentera 30% du Produit intérieur brut.

Lors du dialogue, 10 jeunes figures exemplaires et 9 jeunes figures prometteuses en 2023 ont été honorées. -VNA

Voir plus

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Le ministère de la Sécurité publique révèle que près de 40.000 milliards de dôngs (environ 1,6 milliard de dollars américains) ont été perdus depuis 2020 suite à des escroqueries en ligne. Photo d'illustration: vnba.org.vn

Les escroqueries en ligne ont coûté 1,6 milliard de dollars depuis 2020

L’une des méthodes les plus courantes consiste à se faire passer pour des policiers, des fonctionnaires et agents publics de la justice. Les victimes sont contactées par téléphone ou en visioconférence et menacées de poursuites judiciaires, puis incitées à transférer de l’argent pour «vérification» ou pour régler de prétendues affaires.