La tenue bigarrée des femmes Pà Then

L’ethnie Pà Then, forte de 5.000 membres, vit dans le Nord du Vietnam. Parmi ses traits culturels, l’un des plus remarquables est la tenue traditionnelle de ses femmes.

L’ethnie Pà Then, fortede 5.000 membres, vit dans le Nord du Vietnam. Parmi ses traitsculturels, l’un des plus remarquables est la tenue traditionnelle de sesfemmes.

Dans les provinces septentrionales de Hà Giangou Tuyên Quang, les visiteurs ont la chance de pouvoir admirer lescostumes féminins rouge vif de l’ethnie Pà Then. Une tenuetraditionnelle qui permet de les reconnaître instantanément... à bonnedistance. La premièrs fois qu’ils rencontrent des femmes de cetteethnie, beaucoup de gens les confondent avec les Dao ou H’Mông. Mais enregardant plus attentivement, ils distingueront des traits distinctifs.Parce qu’ils vivent en altitude, confrontés à un climat versatile, auxfrimas l’hiver, les femmes Pà Then se protègent des pieds à la tête.

Comme beaucoup d’autres groupes ethniques vivant au Vietnam, les PàThen cultivent du lin pour obtenir des fils pour le tissage du brocartet des tissus. La plupart des jeunes filles ont appris à tisser et àcoudre des vêtements de leur mère.

Selon la tradition desPà Then de Bac Quang (Hà Giang) une jeune femme qui se prépare à semarier doit confectionner elle-même l’ensemble de son costume. La tenuen’est donc pas seulement un vêtement, c’est aussi un signe de maturité,d’appartenance au monde des adultes. Le turban ressemble un peu à celuides Kinh (ethnie majoritaire Viêt) mais il est beaucoup plus large (30cm). Une fois déroulé, il fait 5 m de long. La partie externe estfinement brodée et colorée. Des deux côtés pendent de nombreux filamentsrouges et jaunes qui encadrent harmonieusement le visage de la femme.

La partie qui demande le plus de travail n’est pas le turban mais laveste. Autrefois, les femmes la tissaient entièrement. De nos jours,elles achètent souvent des tissus au marché pour ensuite les assembler.La poitrine est la partie la plus travaillée. Toute en brocart, elle estsouvent accompagnée d’un plastron composé de pièces de monaies(piastres de l’Indochine), qui produisent un doux cliquetis. Sous leurveste, elles portent un couvre-sein, de forme carrée, brodée de rouge etjaune.

Leurs jupes sont très originales et trèsrecherchées. Toujours en rouge vif, elles comportent des plis dansl’ourlet supérieur et des broderies sur les deux côtés. La face avantn’a pas de décorations ou juste des motifs simples. La ceinture est unlong tissu blanc ou noir qui est attaché autour de la taille, avec lesdeux extrémités tombant devant. S’ajoutent à cette panoplie coloréequatre colliers en argent, qui se détachent bien sur le rouge de laveste.

Ces vêtements sont le plus souvent portés lors desgrandes occasions, notamment le Têt, les fêtes de villages, lesmariages, mais parfois encore dans la vie quotidienne. Une traditionséculaire, qui mérite d’être préservée. -VNA

Voir plus

Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques à Hanoï, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout. Photo: VNA

La magie de Noël à Hanoï

Dans la fraîcheur des derniers jours de l’année, Hanoï se pare d’une ambiance festive et scintillante. Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout, devenant des lieux incontournables de la saison de Noël 2025.

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Photo : VNA

Lancement du premier modèle de "park golf" haut de gamme au Vietnam

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Cet événement marque une étape cruciale dans la stratégie d'expansion de l'écosystème golf-divertissement-tourisme aux standards internationaux au Vietnam.

L’équipe nationale de football du Vietnam aura l'occasion de perfectionner ses compétences internationales si la proposition de Ligue des Nations de l'AFC est approuvée.

La Ligue des Nations de l’AFC propose d’élargir les opportunités pour le Vietnam

L’équipe nationale de football du Vietnam pourrait bénéficier d’un plus grand nombre de matchs internationaux lors des fenêtres internationales de la FIFA, la Confédération asiatique de football (AFC) envisageant de lancer une Ligue des Nations de l’AFC, une nouvelle compétition largement inspirée de la Ligue des Nations de l’UEFA.

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.