La Télévision du Vietnam et China Media Group annoncent leur coopération stratégique

La Télévision vietnamienne (VTV) et le China Media Group (CMG) collaboreront à la production de programmes sur le développement technologique, l’IA et les infrastructures urbaines, ainsi que sur des événements marquants sur le plan politique, culturel et social pour les deux pays.

Des représentants de la VTV et de China Media Group (CMG) appuient sur le bouton symbolique pour lancer leur coopération à l’occasion de l’Année des échanges humanistes entre le Vietnam et la Chine. Photo : VNA
Des représentants de la VTV et de China Media Group (CMG) appuient sur le bouton symbolique pour lancer leur coopération à l’occasion de l’Année des échanges humanistes entre le Vietnam et la Chine. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – La Télévision du Vietnam (VTV) et China Media Group (CMG) ont annoncé lundi 14 avril à Hanoi leur coopération médiatique et présenté des projets clés pour la période 2025-2026.

L’événement s’est tenu à l’occasion du 75e anniversaire des relations diplomatiques et en réponse à l’Année des échanges humanistes entre le Vietnam et la Chine.

Dans une lettre de félicitations adressée à l’occasion de l’événement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné l’amitié et le partenariat de coopération stratégique global entre les deux pays, qui n’ont cessé de se renforcer et de se développer, apportant des bénéfices tangibles aux populations des deux nations.

Le Parti et le gouvernement vietnamiens attachent toujours une grande importance au développement des liens avec la Chine et le définissent clairement comme une exigence objective, un choix stratégique et une priorité absolue de la politique étrangère du Vietnam axée sur l’indépendance, l’autonomie, la paix, l’amitié, la coopération et le développement, ainsi que sur la multilatéralisation et la diversification des relations extérieures.

La télévision joue un rôle essentiel dans la diffusion d’informations précises, la promotion des liens entre les peuples des deux pays et la présentation des valeurs culturelles distinctives de chaque nation dans un esprit de respect et de coopération, a-t-il souligné, précisant que VTV et CMG, principaux organes médiatiques des deux partis et États, ont rempli ce rôle avec brio.

Il a exprimé sa satisfaction quant à l’étroite coopération entre les deux chaînes de télévision, notamment à travers des projets conjoints de production de contenus télévisuels, de documentaires et de programmes d’échanges culturels et artistiques. Ces projets apportent non seulement une valeur médiatique, mais contribuent également à renforcer les relations amicales entre les peuples des deux pays.

Le chef du gouvernement a exprimé son espoir de voir les deux chaînes de télévision poursuivre leur coopération et maintenir leur position de chaînes d’information nationales officielles, promouvant ainsi l’amitié et le partenariat stratégique global, et construisant une communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.

vtv-cmg.jpg
Des représentants de la VTV et de China Media Group (CMG) lors de l'événement. Photo : VNA

Depuis des années, la coopération médiatique entre la VTV et CMG est reconnue comme un canal d’échange efficace, contribuant au renforcement et à l’approfondissement de l’amitié traditionnelle entre les deux pays. Parmi leurs projets notables figurent la production et la diffusion de documentaires tels que «Le Vietnam d’aujourd’hui – La Chine d’aujourd’hui » et «L’attrait du Vietnam - l’attrait de la Chine », ainsi qu’un soutien mutuel en matière d’échange de contenus et de partage de ressources télévisuelles pendant la pandémie de Covid-19.

Dans un esprit de coopération efficace et à long terme, la VTV et CMG ont convenu de mettre en œuvre une série d’activités médiatiques de premier plan en 2025-2026. Ils collaboreront notamment à la production de programmes sur le développement technologique, l’IA et les infrastructures urbaines, ainsi que sur des émissions reflétant des événements politiques, culturels et sociaux importants pour les deux pays. Grâce à ces efforts, le public aura un aperçu vivant de la coopération amicale et du processus de développement durable entre les deux pays. Ces programmes seront diffusés sur les chaînes de télévision nationales et les plateformes numériques, garantissant ainsi une large diffusion auprès de divers segments de la population des deux pays.

Les documentaires, les séries télévisées et les reportages spéciaux sur l’histoire, les monuments, les peuples et l’innovation seront prioritaires dans leur programme d’échange, contribuant ainsi à promouvoir la compréhension mutuelle et à renforcer la solidarité entre les deux cultures ancestrales d’Asie.

La VTV et CMG exploreront les possibilités de coopération dans les nouveaux domaines des médias, notamment la production et la distribution de contenus sur les plateformes numériques. De plus, le partage d’expériences en matière de gestion des écosystèmes numériques et de stratégies de contenu numérique sera privilégié.

Par ailleurs, ils s’associeront pour produire le programme d’échange de jeunes reporters, leur permettant de cultiver des liens d’amitié, d’apprendre les uns des autres et de travailler ensemble pour un avenir durable. – VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêtes pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.

Cité impériale de Thang Long. Photo: VNA

"Aube des aspirations" : Hanoï dévoile sa rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long

Ouverte du 23e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Serpent jusqu’au 6e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cheval, la rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long dépasse largement le cadre d’une simple promenade printanière. Elle sert également de cadre prestigieux pour accueillir les ambassadeurs, leurs conjoints et les représentants du corps diplomatique dans le cadre du programme "Journée de découverte du Vietnam 2026".

Les personnels des deux ambassades du Vietnam et du Laos en France. Photo: VNA

Préserver la solidarité spéciale et l'amitié indéfectible Vietnam – Laos

A l'approche du Têt traditionnel, l'ambassadeur du Laos en France, Kalamoungkhoune Souphanouvong, est venu le 10 février, à l’ambassade du Vietnam en France pour féliciter le plein succès du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam et adresser ses vœux du Nouvel An à l’ensemble des cadres et du personnel de la représentation vietnamienne.

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.