La Suisse augmente ses aides au profit du Vietnam

Pour la période 2013-2016, la Suisse portera le montant de ses aides au profit du Vietnam à 123 millions de francs suisses en privilégiant le renforcement de la coopération économique bilatérale.

Pour la période2013-2016, la Suisse portera le montant de ses aides au profit duVietnam à 123 millions de francs en privilégiant le renforcement de lacoopération économique bilatérale.

Il s'agit de l'un despoints principaux du programme de coopération au développementSuisse-Vietnam pour la période 2013-2016 qui vient d'être rendu public.

La Suisse est un partenaire de longue date, dévoué et efficace du Vietnam, a affirmé l'ambassadeur suisse, M. Andrej Motyl.

Après avoir rappelé que la coopération au développement entre les deuxpays a été intitiée en 1992, l'ambassadeur a indiqué que son pays al'intention, afin de mieux soutenir le Vietnam dans son processus demodernisation et d'industrialisation d'ici 2020, d'étendre son programmede coopération économique avec le Vietnam, notamment pour aider sespetites et moyennes entreprises (PME) à lancer des produits et desservices de haute valeur ajoutée.

Par ailleurs, durantles quatre années à venir, la Suisse continuera de financer desprogrammes de lutte contre la pauvreté au Vietnam mais elle diminueraprogressivement ses aides dans ce secteur, a-t-il ajouté.

Selon le vice-ministre du Plan et de l'Investissement, Nguyen ThePhuong, ce nouveau programme est un progrès notable de la coopérationintégrale que mènent les deux pays.

Depuis 1992, laSuisse a accordé plus de 350 millions de dollars d'aide publique audéveloppement au Vietnam. Les projets d'assistance technique de l'Agencesuisse pour le développement et la coopération (SDC), et ceux duSecrétariat d'Etat à l'économie de la Suisse (SECO), ont permis auxadministrations vietnamiennes d'améliorer leurs capacités et de mettreen oeuvre plus efficacement les projets de lutte contre la pauvreté.

Pour la période 2013-2016, la Suisse continuera d'accorder sa prioritéau Vietnam en augmentant de plus de 50 % ses aides publiques audéveloppement.

Selon Mme Brigitte Bruhin, directricenationale adjointe de SDC et chargée de la coopération économique, des123 millions de dollars prévus pour ces quatre prochaines années, 100millions seront destinés à des projets de développement économique.

La Suisse soutiendra le Vietnam dans cinq secteurs principaux que sontl'édification de cadres de politiques de croissance durable,l'amélioration de la compétitivité des PME, l'accélération del'application des politiques de protection de l'environnement, lagestion des localités avec la participation de la population,l'agriculture et la sécurité alimentaire, a-t-elle précisé. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.