La splendeur et la complexité des arts traditionnels vietnamiens

Préserver et promouvoir les valeurs de l’art traditionnel contribuant à stimuler le développement socio-économique et à affirmer l’empreinte de la culture vietnamienne dans le contexte actuel de forte intégration internationale sont des exigences pour les décideurs politiques comme toute la société.

Le ca trù, aussi appelé "chant a dao", est une forme complexe de poésie chantée que l’on trouve dans le Nord du Vietnam et qui utilise des paroles écrites selon des formes poétiques vietnamiennes traditionnelles. Photo: VNA
Le ca trù, aussi appelé "chant a dao", est une forme complexe de poésie chantée que l’on trouve dans le Nord du Vietnam et qui utilise des paroles écrites selon des formes poétiques vietnamiennes traditionnelles. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Préserver et promouvoir les valeurs de l’art traditionnel contribuant à stimuler le développement socio-économique et à affirmer l’empreinte de la culture vietnamienne dans le contexte actuel de forte intégration internationale sont des exigences pour les décideurs politiques comme toute la société.

L’art traditionnel contient non seulement la quintessence culturelle et reflète la continuité de connaissances, des émotions et de l’identité nationale de nombreuses générations, mais il aide également à se connecter aux racines, à nourrir l’âme et à développer la créativité.

Ainsi, préserver, hériter et promouvoir les valeurs de l’art traditionnel contribuant à stimuler le développement socio-économique et à affirmer l’empreinte de la culture vietnamienne dans le contexte actuel de forte intégration internationale sont des exigences pour les décideurs politiques comme toute la société.

L’art traditionnel du Vietnam est un «grand trésor » diversifié et unique, y compris du théâtre (le tuồng - théâtre classique, le chèo - théâtre populaire, le cải lương - théâtre rénové, marionnettes, etc.), la musique (le ca trù, le chant alterné « quan họ », le chant xoan, le xẩm - chant des aveugles, le bài chòi - un art combinant chant folklorique et jeu de cartes, etc.), la danse folklorique et celle royale, les beaux-arts (sculptures folkloriques sur bois, etc.).

Chaque type contient ses propres valeurs uniques, portant la quintessence et l’âme de la nation. Il ne s’agit pas seulement d’un héritage du passé, mais aussi d’une ressource précieuse du présent et du futur.

theatre-classique.png
Le tuồng (théâtre classique) est un art scénique original qui a été reconnu patrimoine culturel immatériel national. Photo : Toquoc

Cependant, les valeurs originales s’estompent progressivement à cause de la tendance à la commercialisation, menaçant directement le développement durable de l’art traditionnel.

Sans compter que la concurrence féroce avec les formes modernes de divertissement a également fait que le théâtre traditionnel a peu de public, de nombreux villages de peinture traditionnelle risquent d’être perdus, de nombreux artisans et artistes voulaient quitter leur emploi en raison de revenus instables...

Cette situation demande des solutions urgentes pour préserver et promouvoir efficacement les valeurs artistiques traditionnelles, en s’adaptant et en maintenant les facteurs d’identité dans le contexte actuel.

À cet égard, Nguyên Thi Hông Nhung, représentante de l’Institut vietnamien de la culture, des arts, des sports et du tourisme, a déclaré : « Les artistes et les artisans - ceux qui pratiquent l’art - jouent un rôle extrêmement important dans la création, le renouvellement et l’enseignement de l’art traditionnel, mais malheureusement, cette équipe manque sérieusement de quantité et de qualité. La position de l’art traditionnel dans la vie moderne est donc également en déclin sérieux. »

Pour améliorer cette situation, selon elle, la solution la plus importante est d’accorder une attention particulière à la formation et au développement des ressources humaines pour les arts traditionnels.
Il est nécessaire de perfectionner les politiques et mécanismes prioritaires dans la formation, de mettre en place un régime de soutien adapté aux artisans et aux artistes afin de maximiser leurs talents et leur expérience dans la création et la transmission de la quintessence artistiques.

marionnettes-sur-leau.jpg
Les marionnettes sur l'eau, une forme d'art populaire unique au Vietnam, affirment progressivement leur attrait particulier. Photo : Laodongthudo

En outre, il est également nécessaire de diversifier les formes de formation des ressources humaines pour les industries artistiques traditionnelles, parallèlement à la formation formelle, en créant des clubs locaux, clubs familiaux, etc., pour ouvrir davantage d’espaces pour que les artistes et les artisans puissent pratiquer et transmettre leurs compétences à la jeune génération.

Affirmant que la promotion des échanges et de la coopération internationaux est la solution pour ouvrir une « opportunité en or » pour préserver et promouvoir les arts traditionnels, le professeur associé, le Dr Bui Hoai Son, membre de la Commission de la culture et des affaires sociales de l’Assemblée nationale, a souligné : « Dans le contexte de la mondialisation, la coopération internationale favorisera la protection des arts traditionnels, diminue le risque de disparition ou d’assimilation, aidant la communauté à comprendre que les arts traditionnels sont la propriété commune de l’humanité, encourageant ainsi le partage des connaissances et construisant un modèle de préservation efficace. »
.
Nguyen Thi Thu Trang, de l’Institut vietnamien de la culture, des arts, des sports et du tourisme, a commenté : « Pour créer des ressources pour revivre et développer les arts traditionnels, l’exploitation du tourisme, en particulier du tourisme culturel, est une solution prometteuse ».

Récemment, le Centre pour la préservation des arts traditionnels du Vietnam a été créé par l’Association de la protection des droits des artistes interprètes de musique vietnamiens, dans le but de protéger et de promouvoir la valeur des patrimoines culturels immatériels de la nation à travers des activités telles que la recherche, la formation, l’organisation d’événements artistiques ou encore le soutien aux jeunes artistes.

C’est un signal positif qui ouvre de nombreux espoirs pour faire revivre vivement l’art traditionnel du Vietnam dans la vie contemporaine. – NDEL/VNA

source

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.