La souveraineté du Vietnam "doit être respectée"

La souveraineté, les droits souverains et de juridiction sur les mers d’un État établi conformément à la CNUDM de 1982 ainsi que les droits et intérêts légitimes des pays riverains doivent être respectés.
Hanoi (VNA) – La souveraineté, lesdroits souverains et de juridiction sur les mers d’un État établi conformémentà la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 ainsique les droits et intérêts légitimes des pays riverains , y compris le Vietnam,doivent être respectés, a déclaré samedi 10 juin la porte-parole du ministère vietnamiendes Affaires étrangères, Pham Thu Hang.
La souveraineté du Vietnam "doit être respectée" ảnh 1La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang lors d’une conférence de presse à Hanoi. Photo : VNA

La porte-parole du ministère des Affairesétrangères a fait ces remarques en commentant une déclaration du 6 juin d’unporte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères concernant lefonctionnement du groupe de navires de prospection chinois Xiang Yang Hong 10.

Commece qui a été affirmé à maintes reprises, le Vietnam dispose de preuveshistoriques et fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souverainetéterritoriale sur Truong Sa et Hoang Sa, a-t-ellesouligné, ajoutant que le statut juridique de Truong Sa et de ses entités a étéclairement défini conformément à la CNUDM de 1982.

Il s’agit d’une manifestation de l’espritresponsable et constructif et d’une contribution concrète des pays concernés àla paix, à la stabilité, à la coopération et à l’état de droit dans la région,y compris la Mer Orientale, a-t-elle conclu. – VNA

Voir plus

Le nouveau Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime devant l'Assemblée nationale, le 7 avril. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung s’engage à bâtir un gouvernement moderne, facilitateur et au service du peuple

Le gouvernement se concentrera sur cinq orientations stratégiques clés : bâtir un gouvernement moderne, facilitateur et au service du peuple ; s’efforcer résolument de diriger l’économie pour parvenir à une croissance élevée et durable ; faire fonctionner efficacement la structure organisationnelle selon le nouveau modèle ; bâtir un gouvernement uni, coordonné et accompagnateur ; et bâtir un gouvernement intègre, discipliné, courageux et responsable, a-t-il fait savoir.

L’Assemblée nationale du Vietnam a élu à l’unanimité Le Minh Hung Premier ministre pour la période 2026-2031. Photo: VNA

Brève biographie de Le Minh Hung

Lors de la première session de la 16e législature, le 7 avril 2026, l’Assemblée nationale du Vietnam a élu à l’unanimité Le Minh Hung Premier ministre pour la période 2026-2031, avec 495 voix pour sur 495 votants. Membre du Bureau politique et secrétaire du Comité central du Parti, il dirige également la Commission centrale de l’organisation.

Le Premier ministre Le Minh Hung prête serment. Photo: VNA

Le Minh Hung élu Premier ministre pour le mandat 2026-2031

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission d’organisation du Comité central et député de la 16e législature, a été élu Premier ministre de la République socialiste du Vietnam pour la période 2026-2031.

Le secrétaire général et président To Lam prend son allocution d’investiture. Photo: VNA

Le bien-être de la population, priorité absolue du dirigeant To Lam

To Lam a déclaré que sa priorité absolue, en qualité de secrétaire général du Parti et président vietnamien, est de maintenir un environnement pacifique et stable, promouvoir un développement national rapide et durable, améliorer tous les aspects de la vie de la population afin qu’elle puisse pleinement bénéficier des fruits du développement, et renforcer la contribution du Vietnam à la paix, à la stabilité, au développement et au progrès dans la région et dans le monde.