La sécurité maritime est un élément essentiel du Dialogue de défense de Séoul

Le vice-ministre de la Défense, le lieutenant général Nguyen Chi Vinh, a évoqué le contenu principal du 8e Dialogue de défense de Séoul au niveau de vice-ministre en cours à Séoul.
La sécurité maritime est un élément essentiel du Dialogue de défense de Séoul ảnh 1Le vice-ministre de la Défense, le lieutenant général Nguyen Chi Vinh (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) - Le vice-ministre de la Défense, le lieutenant général Nguyen Chi Vinh, a évoqué le contenu principal du 8e Dialogue de défense de Séoul au niveau de vice-ministre en cours à Séoul, lors d’une interview accordée le 5 septembre au correspondant de l'Agence vietnamienne d’information en République de Corée.

Selon le lieutenant-général Nguyen Chi Vinh, le dialogue annuel sur la défense de Séoul a un thème commun, qui consiste à parler de la sécurité dans la région Asie-Pacifique et en particulier des problèmes émergents. Cette année, le Dialogue de défense de Séoul réunit de nombreux dirigeants du ministère de la Défense, en particulier des pays de la région Asie-Pacifique,

Le vice-ministre a remarqué que le premier contenu à débattre lors de ce dialogue était la paix dans la péninsule coréenne, avec les réalisations et les résultats obtenus ces dernières années, en particulier le rôle du Vietnam et Singapour pour accueillir les sommets États-Unis – République démocratique populaire de Corée. En outre, le dialogue abordera également de nombreuses difficultés pour parvenir à une paix véritable et à la dénucléarisation totale de la péninsule coréenne.

Le deuxième sujet qui préoccupe de nombreux chercheurs et leaders de la défense est la sécurité maritime. Le vice-ministre Nguyen Chi Vinh a souligné que le droit international relatif à la mer était gravement violé et que le recours à la force, la militarisation des zones maritimes communes du monde et la violation des droits des États côtiers suscitaient de nombreuses inquiétudes  et nuisaient à la paix et à la stabilité dans la région Asie-Pacifique.

Concernant la réunion des vice-ministres de la Défense des pays de l'ASEAN et de la République de Corée, le 4 septembre à Séoul, le vice-ministre Nguyen Chi Vinh a déclaré que cette réunion avait eu lieu 7 fois et était de plus en plus appréciée, comme en témoigne la présence de tous les vice-ministres de la Défense des pays de l'ASEAN ainsi que de la Corée du Sud.

Selon le vice-ministre, à l'instar du Dialogue de défense de Séoul, la réunion de vice-ministres de la Défense de l'ASEAN-République de Corée a également soulevé de nombreuses questions de sécurité liées à la Corée du Sud et à l'ASEAN, pour lesquelles la mer Orientale était une préoccupation des pays de l’ASEAN ainsi que de la communauté internationale, dont la République de Corée. Les délégués se sont inquiétés du système juridique international en matière de sécurité maritime, de militarisation et de comportement sous pression. Les délégués s'intéressent également aux activités économiques normales des États côtiers fondées sur le droit international dans le cadre de leur souveraineté qui est irrespectueuse de la part d'autres pays, portant atteinte aux activités pacifiques en mer, tout en menaçant la liberté de navigation et de survol. Le vice-ministre a déclaré qu'il s'agissait d'un avis commun des vice-ministres de l'ASEAN et de la Corée du Sud, et a souligné que tous les autres pays du monde partageaient les mêmes préoccupations.

Le vice-ministre Nguyen Chi Vinh a déclaré que la cybersécurité était également un sujet abordé lors de ce forum. Ce problème n'est pas nouveau, mais il s'est développé très rapidement et menace la paix et la stabilité de la région et de tous les pays.

Lors de la session thématique du 4 septembre, la délégation vietnamienne a prononcé un discours sur la cybersécurité, soulignant le rôle important de la coopération internationale, dont la coopération en matière de défense, dans les efforts pour la surmonter. En conséquence, les problèmes de cybersécurité sont communs, tout comme les problèmes de sécurité généraux. Selon le vice-ministre, dans ce contexte, la conférence a pour objectif de rechercher les voix franches, de soulever objectivement les défis, et de faire entendre la voix de la communauté internationale sur les questions de sécurité émergentes, dont la paix dans la péninsule coréenne, la sécurité maritime, la cybersécurité et de nombreux autres problèmes de défense. -VNA

Voir plus

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.