La Russie cherche à développer l'enseignement de sa langue au Vietnam

Lors d'une séance de travail avec le ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation le 14 janvier à Hanoi, le secrétaire d'État et vice-ministre russe de l'Éducation, Korneev Andrey a souligné son intention de promouvoir l'enseignement de la langue russe au Vietnam, en particulier dans les établissements d'enseignement général.

Le secrétaire d'État et vice-ministre russe de l'Éducation, Korneev Andrey. Photo: Vietnam+
Le secrétaire d'État et vice-ministre russe de l'Éducation, Korneev Andrey. Photo: Vietnam+

Lors d'une séance de travail avec le ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation le 14 janvier à Hanoi, le secrétaire d'État et vice-ministre russe de l'Éducation, Korneev Andrey a souligné son intention de promouvoir l'enseignement de la langue russe au Vietnam, en particulier dans les établissements d'enseignement général.

La séance de travail a porté sur plusieurs domaines, notamment le matériel d'apprentissage de la langue russe, l'hébergement des professeurs de russe, l'amélioration des compétences des professeurs vietnamiens de la langue russe, ainsi que l'organisation d'échanges culturels et d'étudiants entre les deux pays.

Le vice-ministre vietnamien de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Van Phuc a noté que depuis février 2020, la Russie envoie des professeurs de langue dans les écoles vietnamiennes dans le cadre de l'initiative « Professeurs russes à l'étranger ». L'Institut Pouchkine basé à Hanoï supervise l'accueil, le soutien et la gestion de ces enseignants pendant leurs missions.

141-3.jpg
Le vice-ministre vietnamien de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Van Phuc. Photo : Vietnam+

Cette initiative a reçu des retours positifs des établissements d'enseignement vietnamiens, qui louent le professionnalisme, l'enthousiasme et l'efficacité du programme. De nombreuses écoles ont exprimé leur intérêt à accueillir davantage de professeurs russes dans l'avenir.

Le vice-ministre vietnamien a déclaré que la langue russe était jusqu'ici principalement enseignée dans les lycées spécialisés, les universités de langues étrangères et les écoles militaires. C'est l'une des sept langues étrangères enseignées dans les écoles d'enseignement général au Vietnam.

Pour promouvoir davantage l'enseignement de la langue russe, l'Institut Pouchkine, en partenariat avec l'Institut de langue russe, organise depuis deux ans l'Olympiade internationale de la langue russe. Cette compétition a été largement adoptée par les étudiants et les enseignants de tout le pays.

Nguyen Van Phuc a également exprimé son soutien à la création d'écoles russes au Vietnam. Ces établissements, financés par le gouvernement russe, suivraient les programmes russes et adhéreraient aux réglementations juridiques du Vietnam.

Il a remercié le ministère russe des Sciences et de l'Enseignement supérieur pour ses efforts continus visant à renforcer la coopération bilatérale dans l'enseignement supérieur.

141.jpg
Des délégués à la réunion. Photo : Vietnam+

Selon lui, afin d'élaborer un plan de formation des ressources humaines qualifiées pour la période 2025-2030, qui servira de base pour exploiter l’offre de 1 000 bourses accordées par la Russie aux étudiants vietnamiens, le ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation analyse actuellement les besoins en formation de la main-d’œuvre en Russie. Cette étude vise à orienter le processus de sélection des bénéficiaires de ces bourses.

Le Vietnam souhaite que les deux pays donnent la priorité aux bourses pour la formation du personnel et des enseignants des établissements d'enseignement supérieur, élargissent la collaboration en matière de recherche et renforcent davantage les partenariats éducatifs, a ajouté le vice-ministre vietnamien.

Lors de la séance de travail, des responsables du ministère russe des Sciences et de l'Enseignement supérieur et du ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation ont discuté de la signature d'un accord entre les deux gouvernements pour établir le Centre Pouchkine, l'organisation d'un forum pour les recteurs d'université de leurs pays et une coopération plus poussée dans les échanges d'étudiants et d'enseignants.

Les deux parties ont réaffirmé leur engagement à poursuivre leur collaboration dans les domaines de l’éducation et de la formation, contribuant ainsi à renforcer davantage les relations de longue date entre le Vietnam et la Russie. -Vietnamplus

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.