La renaissance du áo dài pour les hommes : le long chemin à parcourir

La tunique traditionnelle du Vietnam, le áo dài, est considérée depuis longtemps comme le costume pour les femmes.

Hanoi (VNA) - La tunique traditionnelle du Vietnam, le áo dài, est considérée depuis longtemps comme le costume pour les femmes. La reconnaissance de ce fameux costume au cours des dernières années incite les couturiers à se tourner vers le trait méconnu de notre tradition : le áo dài pour les hommes.

La renaissance du áo dài pour les hommes : le long chemin à parcourir ảnh 1Les vedettes au port du "áo dài" au Festival qui lui est dédié, en 2016 à Hanoï. Photo : Thanh Hà/VNA/CVN

Depuis quelques années, les militants commencent à encourager les gens à retourner aux traits culturels d’origine du Vietnam. Plusieurs groupes se sont formés afin d’organiser des événements, dont des festivals qui invitent les nombreux visiteurs internationaux à reconnaître la beauté des traditions du pays.

L’un des fameux objectifs mis en œuvre par les militants vietnamiens durant ces dernières années était la popularisation des valeurs de la tunique traditionnelle áo dài. À l’origine, le áo dài était affecté aux hommes avant qu’il ne soit communément reconnu comme un costume attribué aux femmes. Néanmoins, l’habit pour les hommes reste un grand mystère sur lequel la connaissance des gens et même des modélistes est floue.

La partie méprisée de la culture traditionnelle

«Depuis 1954, le +áo dài+ pour les hommes a perdu sa place d’antan. On ne le voit plus que dans les théâtres. En plus, l’État n’a pas toujours un concept précis de la tenue nationale, raconte le peintre Nguyên Duc Binh, fondateur du groupe Đình làng Viêt. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a affecté le +áo dài+ pour les événements importants, mais nous les militants, nous voulons que celui-ci soit porté librement par tous les hommes vietnamiens», ajoute-il.

Vi Kiên Thành, chef du Département des beaux-arts, de la photographie et de l'exposition du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme supporte le áo dài comme tenue d’élégance pour les hommes. «Le seul obstacle reste dans l’acceptation du concept, constate-t-il. La plupart des gens supposent que la tunique est féminine et désuète. Personnellement, je trouve que le port de celui-ci pendant les fêtes et autres grands événements est sensationnel», partage-t-il.

La renaissance du áo dài pour les hommes : le long chemin à parcourir ảnh 2L'envoyé spécial du Premier ministre du Vietnam pour les affaires de l'UNESCO, Pham Sanh Châu (centre), porte le "áo dài" masculin au festival Têt Viêt 2017. Photo : Dang Duong/CVN

Admis aux services diplomatiques il y a 17 ans, l'ambassadeur Pham Sanh Châu, assistant du ministre des Affaires étrangères et envoyé spécial du Premier ministre pour les affaires de l'UNESCO, est un fanatique de cette tunique traditionnelle. «Les médias mettent toujours en valeur le +áo dài+ pour les hommes, remarque Pham Sanh Châu. Je voudrais faire découvrir à mes amis étrangers que le Vietnam dispose également de costumes masculins. J’espère qu'un jour, le +áo dài+ et le tissage de la soie du Vietnam s’ajouteront à la liste des patrimoines culturels mondiaux», s’exclame-t-il.

L’un des porte-drapeaux des années 1990, le styliste Sy Hoàng, prévoit que ce fameux costume sera la tendance majeure de la mode cette année. «À Hô Chi Minh-Ville, dès mars 2017, je vais organiser un événement afin d’encourager mes collègues, les hommes d’affaires et les hommes politiques à porter le +áo dài+ quotidiennement», sourit-il.

Le défi des couturiers vietnamiens

Plusieurs célébrités vietnamiennes, dont le chanteur Duc Tuân, ont choisi le áo dài comme leur costume principal du Têt 2017. De son côté, le chanteur Hàn Thái Tú a remarqué la bonne appréciation chez les spectateurs sud-coréens à l’égard de son áo dài au cours de son concert. Le 1er dauphin de Miss Universal Ambassador, Ngoc Tình, adore aussi les traits culturels de la tunique : «Je souhaiterais bien que tous les Vietnamiens portent ce fameux costume pendant les journées festives. Chez moi, tout le monde porte le +áo dài+ pour la veille et pendant la première journée du Nouvel An lunaire», raconte-t-il.

Le áo dài moderne, composé de deux courts pans de robe, avec ou sans les manches courtes, et accompagné d’un jean ou d’un pantalon, est le plus courant chez les femmes. Cependant, les créateurs de mode vietnamiens se disputent toujours sur la confection des coupes afin qu’il soit confortable aux hommes.

La renaissance du áo dài pour les hommes : le long chemin à parcourir ảnh 3 Le port des "áo dài" modernes par les jeunes vietnamiens. Photo : Hoàn Bôt/VNA/CVN

Toutefois, le chercheur culturel Nguyên Ðông confie que le áo dài originaire n’est plus destiné à la vie actuelle, puisque la tunique est trop étroite et le pantalon est plus ou moins débraillé. Il ne préfère pas pour autant les traits modernes des áo dài confectionnés par les couturiers. «Le +áo dài+ du Vietnam est composé de cinq parties, tandis que la tunique indienne ou chinoise se compose de six, précise-t-il. Un +áo dài+ traditionnel ‘standard’ est satisfaisant, et la soie reste le meilleur textile. Le grand défi des couturiers vietnamiens est de bien harmoniser ces éléments», dit-il.

Pour sa part, l’artiste peintre Nguyên Thu Hà s’occupe de la rénovation de ce fameux costume. Selon ses expériences cinématographiques, tous les films suivent un catalogue précis des áo dài modernes susceptibles d’apparaître sur scène. Les coupes contemporaines permettent trois couvertures, qui peuvent laisser place à des poches intérieures et qui peuvent couvrir intégralement les t-shirts ou chemises des acteurs. De plus, la soie n’est plus primordiale, les textiles industriels sont ainsi également convenables, tout en faisant baisser les prix de production.

Selon le couturier Thuân Viêt, le áo dài moderne aurait été plus adapté s’il était plus court, plus étroit et donc plus pratique. Il suggère que le coton ou le lin sont aussi de bons textiles pour tisser ce costume. Le débat se poursuit mais il est peu probable de voir autant tenue masculine que celle des femmes dans un avenir proche. -CVN/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».