La raison doit être écoutée

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît

Le porte-parole du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a utilisé des termes inexacts et biaisés en fonction des informations erronées sur les rassemblements début mai à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville.

Hanoi (VNA)- Le porte-parole du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme Rupert Colville a récemment utilisé des termes inexacts et biaisés en fonction des informations erronées sur les rassemblements au début mai à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville.

Ces regroupements ont été commis sous prétexte de "protection de l’environnement",  exploitant le contexte d’un incident environnemental à l’origine de l’afflux anormal de poissons morts sur les côtes du Centre du pays.

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît ảnh 1La pêche hauturière reprend doucement ses droits suite aux certifications délivrées par les autorités de la province de Quang Tri (Centre). Photo VNA

Les préoccupations de Colville sur "l’accroissement du niveau de violence perpétrée contre les manifestants vietnamiens exprimant leur colère sur la mort massive mystérieuse de poissons le long de la côte centrale du pays", et le fait que "certains femmes et enfants figuraient parmi les personnes arrêtées et blessées», sont infondées et totalement erronées.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques stipule que les droits et les libertés des personnes doivent être exercées dans le cadre de la loi, sans affecter la sécurité, l’ordre public, les normes morales, la santé publique et les droits et intérêts des autres individus.

En tant que membre responsable de la communauté internationale, le Vietnam a toujours respecté les conventions internationales sur les droits de l’homme et dans le même temps adopté des mesures conformes à ses lois et à d’autres normes internationales pour assurer la sécurité et la sécurité pour son peuple, en particulier les personnes âgées, les femmes et les enfants. Seuls les contrevenants sont punis.

Il est clair que, lors des rassemblements récents au nom de la "protection de l’environnement", des éléments hostiles, y compris ceux de l’organisation terroriste Viêt Tân, ont organisé ou fomenté des manifestations dans l’intention de provoquer des troubles et émeutes pour renverser le régime.

Conspirant avec des forces hostiles dans et hors du pays, ils ont incité les gens, y compris les adolescents et les sujets aux antécédents judiciaires et de police peu reluisants, à se rassembler dans les lieux publics. Ils ont même mis en place des équipes de soutien pour distribuer de l’eau, du pain et de l’argent aux participants, et utilisé les réseaux sociaux pour enflammer les actes contre ceux qui sont chargés du maintien de l’ordre.

Il n’est pas difficile de reconnaître l’intention réelle des éléments hostiles, étant donné qu’un événement politique d’importance majeure pour le peuple vietnamien approche – les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 14e législature et des membres des conseils populaires de tous les échelons durant lesquelles les gens manifestent leur volonté et leurs aspirations, exercent leurs droits de l’homme et du citoyen.  

Les forces compétentes ont interpellé deux personnes qui ont obtenu de l’argent de Viêt Tân pour collecter et diffuser des documents et photos fallacieux incitant les gens à manifester contre l’État.

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît ảnh 2Le 29 avril, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a visité le port de pêche de Cua Tùng et plusieurs localités de Quang Tri pour évaluer les conséquences lato sensu de cet incident sur la population locale. Photo: VNA

Les mesures dernièrement prises par l’État vietnamien sont destinées à préserver la stabilité socio-politique et protéger les vies. Les transgressions de la loi qui menacent les intérêts communs de la communauté et les intérêts fondamentaux du pays doivent être punies conformément à la loi, comme c’est le cas dans tout pays souverain. Il n’y a pas de raison que Rupert Colville ne comprend pas cette évidence.

Lorsque Colville a demandé aux autorités vietnamiennes de "veiller à ce que toutes les personnes négativement affectées, dans ce cas les pêcheurs, ont accès à des recours efficaces", il semble qu’il a ignoré les informations actualisées sur la situation du Vietnam, ou les a laissé intentionnellement de côté.

Est-il probable que Colville n’était pas au courant ou qu’il a délibérément fermé les yeux sur les mesures mises en œuvre par le gouvernement vietnamien, les ministères, les organismes et les localités pour résoudre cet incident environnemental, rétablir la production et stabiliser la vie des victimes?

Les pêcheurs et aquaculteurs touchés se sont vu accorder riz, argent et prêts à faible taux d’intérêt avec les paiements rééchelonnés. Les points de vente de poissons sains ont été également mis en place dans les localités, stabilisant ainsi le marché de produits aquatiques et encourageant les pêcheurs à reprendre le large.

Sous la direction étroite et énergique du gouvernement, les autorités ainsi que des scientifiques vietnamiens et étrangers s’efforcent de faire toute la lumière, et l’État vietnamien a réitéré à maintes reprises qu’il ne pardonnera pas des individus ou des organisations s'ils violent la loi et provoquent cet incident environnemental.

Les faits sont donc clairs, mais les déclarations de Colville sur la situation des droits de l’homme au Vietnam s’avèrent tendancieuses et fourbes. – VNA

Voir plus

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.

Le collège Trung Vuong, dans le quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen, a préparé des cahiers et des stylos destinés aux élèves manquant de fournitures scolaires en raison des inondations ayant touché leurs habitations, en octobre 2025. Photo: VNA

Lettre du SG du Parti et président de la République To Lam à l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles

À l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles au Vietnam, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam a adressé une lettre saluant les contributions des forces engagées dans ce domaine et appelant l’ensemble de la société à renforcer la résilience et les capacités de prévention face aux défis croissants liés au changement climatique et aux phénomènes météorologiques extrêmes.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer davantage ses relations avec la RPDC

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de consolider et de développer les relations d’amitié traditionnelles avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC), lors d’une rencontre tenue le 20 mai à Hanoï avec l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk.