La raison doit être écoutée

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît

Le porte-parole du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a utilisé des termes inexacts et biaisés en fonction des informations erronées sur les rassemblements début mai à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville.

Hanoi (VNA)- Le porte-parole du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme Rupert Colville a récemment utilisé des termes inexacts et biaisés en fonction des informations erronées sur les rassemblements au début mai à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville.

Ces regroupements ont été commis sous prétexte de "protection de l’environnement",  exploitant le contexte d’un incident environnemental à l’origine de l’afflux anormal de poissons morts sur les côtes du Centre du pays.

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît ảnh 1La pêche hauturière reprend doucement ses droits suite aux certifications délivrées par les autorités de la province de Quang Tri (Centre). Photo VNA

Les préoccupations de Colville sur "l’accroissement du niveau de violence perpétrée contre les manifestants vietnamiens exprimant leur colère sur la mort massive mystérieuse de poissons le long de la côte centrale du pays", et le fait que "certains femmes et enfants figuraient parmi les personnes arrêtées et blessées», sont infondées et totalement erronées.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques stipule que les droits et les libertés des personnes doivent être exercées dans le cadre de la loi, sans affecter la sécurité, l’ordre public, les normes morales, la santé publique et les droits et intérêts des autres individus.

En tant que membre responsable de la communauté internationale, le Vietnam a toujours respecté les conventions internationales sur les droits de l’homme et dans le même temps adopté des mesures conformes à ses lois et à d’autres normes internationales pour assurer la sécurité et la sécurité pour son peuple, en particulier les personnes âgées, les femmes et les enfants. Seuls les contrevenants sont punis.

Il est clair que, lors des rassemblements récents au nom de la "protection de l’environnement", des éléments hostiles, y compris ceux de l’organisation terroriste Viêt Tân, ont organisé ou fomenté des manifestations dans l’intention de provoquer des troubles et émeutes pour renverser le régime.

Conspirant avec des forces hostiles dans et hors du pays, ils ont incité les gens, y compris les adolescents et les sujets aux antécédents judiciaires et de police peu reluisants, à se rassembler dans les lieux publics. Ils ont même mis en place des équipes de soutien pour distribuer de l’eau, du pain et de l’argent aux participants, et utilisé les réseaux sociaux pour enflammer les actes contre ceux qui sont chargés du maintien de l’ordre.

Il n’est pas difficile de reconnaître l’intention réelle des éléments hostiles, étant donné qu’un événement politique d’importance majeure pour le peuple vietnamien approche – les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 14e législature et des membres des conseils populaires de tous les échelons durant lesquelles les gens manifestent leur volonté et leurs aspirations, exercent leurs droits de l’homme et du citoyen.  

Les forces compétentes ont interpellé deux personnes qui ont obtenu de l’argent de Viêt Tân pour collecter et diffuser des documents et photos fallacieux incitant les gens à manifester contre l’État.

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît ảnh 2Le 29 avril, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a visité le port de pêche de Cua Tùng et plusieurs localités de Quang Tri pour évaluer les conséquences lato sensu de cet incident sur la population locale. Photo: VNA

Les mesures dernièrement prises par l’État vietnamien sont destinées à préserver la stabilité socio-politique et protéger les vies. Les transgressions de la loi qui menacent les intérêts communs de la communauté et les intérêts fondamentaux du pays doivent être punies conformément à la loi, comme c’est le cas dans tout pays souverain. Il n’y a pas de raison que Rupert Colville ne comprend pas cette évidence.

Lorsque Colville a demandé aux autorités vietnamiennes de "veiller à ce que toutes les personnes négativement affectées, dans ce cas les pêcheurs, ont accès à des recours efficaces", il semble qu’il a ignoré les informations actualisées sur la situation du Vietnam, ou les a laissé intentionnellement de côté.

Est-il probable que Colville n’était pas au courant ou qu’il a délibérément fermé les yeux sur les mesures mises en œuvre par le gouvernement vietnamien, les ministères, les organismes et les localités pour résoudre cet incident environnemental, rétablir la production et stabiliser la vie des victimes?

Les pêcheurs et aquaculteurs touchés se sont vu accorder riz, argent et prêts à faible taux d’intérêt avec les paiements rééchelonnés. Les points de vente de poissons sains ont été également mis en place dans les localités, stabilisant ainsi le marché de produits aquatiques et encourageant les pêcheurs à reprendre le large.

Sous la direction étroite et énergique du gouvernement, les autorités ainsi que des scientifiques vietnamiens et étrangers s’efforcent de faire toute la lumière, et l’État vietnamien a réitéré à maintes reprises qu’il ne pardonnera pas des individus ou des organisations s'ils violent la loi et provoquent cet incident environnemental.

Les faits sont donc clairs, mais les déclarations de Colville sur la situation des droits de l’homme au Vietnam s’avèrent tendancieuses et fourbes. – VNA

Voir plus

Le département du développement du ministère de la Défense du Royaume du Cambodge offre des cadeaux aux forces armées de la 9e région militaire à l'occasion du Nouvel An lunaire. (Photo : VNA)

Consolidation des liens militaires entre le Vietnam et le Cambodge

Le général de brigade Nguyen Minh Trieu, commandant adjoint de la 9e zone militaire a reçu le 4 février à Can Tho une délégation du Département du développement du ministère cambodgien de la Défense, conduite par son directeur, le lieutenant-général Ouk Hoeunpisey, venue présenter ses vœux à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt) de l'Année du Cheval 2026.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Un nouvel élan pour les relations Vietnam–Laos

La visite d'État prochaine au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, souligne le plus haut niveau de confiance politique, la solidarité particulière et l'étroite coordination entre les deux Partis et les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm (droite), et le secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Réaffirmer la cohésion stratégique entre le Vietnam et le Laos

À l’invitation du dirigeant lao Thongloun Sisoulith, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, effectuera le 5 février 2026 une visite d’État au Laos, première visite à l’étranger d’un haut dirigeant vietnamien en 2026, illustrant le niveau élevé de confiance politique et ouvrant de nouvelles perspectives pour approfondir la coopération globale et stratégique entre les deux pays.

La vice-ministre de l'Intérieur, Nguyen Thi Ha, défend le 9e rapport national sur la mise en œuvre de la CEDAW. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement stratégique lors de la session de dialogue avec le Comité CEDAW

La vice-ministre des Affaires intérieures Nguyen Thi Ha, à la tête d'une délégation intersectorielle vietnamienne, a défendu avec succès le neuvième rapport national sur la mise en œuvre de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDAW), lors de la 92ᵉ session du Comité CEDAW le 3 février 2026, au siège des Nations unies à Genève.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam (à droite), reçoit Bounleua ​​Phandanouvong, membre du Comité central et chef de la Commission des relations extérieures du Comité central du Laos. Photo : VNA

Vietnam – Laos : une relation spéciale réaffirmée à l’occasion des 96 ans du PCV

Des membres du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), des responsables de commissions centrales, ainsi que des représentants de divers ministères et organisations de masse, sont venus les 2 et 3 février au siège de l'ambassade du Vietnam au Laos pour féliciter le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam. 

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et le président de la Chambre des représentants jordanienne, Mazen Turki El Qadi. Photo : VNA

Le leader du Parti plaide pour un renforcement des liens entre le Vietnam et la Jordanie

Le Vietnam et la Jordanie doivent continuer à renforcer leurs relations bilatérales et la confiance politique, s'efforcer de devenir des partenaires de confiance l'un pour l'autre, mettre en œuvre efficacement les accords existants et développer leur coopération en matière de défense et de sécurité, de développement économique et de croissance durable.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (gauche) et son homologue chinois Wang Yi. Photo: VNA

Approfondissement des relations bilatérales Vietnam–Chine

En visite en Chine pour informer des résultats du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung s’est entretenu le 3 février à Pékin avec son homologue chinois Wang Yi, les deux parties réaffirmant leur volonté de renforcer et d’approfondir les relations bilatérales Vietnam–Chine.