La presse mondiale souligne l'opinion publique du Vietnam sur la Mer Orientale

La réaction de l'opinion publique au Vietnam devant l'implantation par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental du pays occupe beaucoup de places dans les médias internationaux ces derniers jours.
La réaction de l'opinionpublique au Vietnam devant l'implantation par la Chine de laplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du pays occupe beaucoup deplaces dans les médias internationaux ces derniers jours.

L'agence de presse américaine AP a publié mercredi une interviewaccordée mardi par l'ambassadeur du Vietnam à l'ONU, Le Hoai Trung auxmédias internationaux, qui a envoyé un message clair à Pékin luidemandant de retirer sa plate-forme pétrolière et ses plus de 100navires d'escorte des eaux vietnamiennes afin de faciliter lesnégociations d'un règlement des différends en Mer Orientale.

La Chine a refusé de dialoguer avec le Vietnam et ce comportement"provocateur" suscite de "graves préoccupations", a cité l'AP.L'ambassadeur Le Hoai Trung a affirmé que "le Vietnam continue d'agiravec retenue, mais comme d'autres Etats dans le monde, il garde sonjuste droit à se défendre".

La page d'analyse del'Institut de recherche stratégique de la défense S. Rajaratnam (RSSI)de l'Université de technologie de Nanyang, à Singapour, a égalementprésenté un document "Hoang Sa (Paracel) : 40 années après", du DrNguyen Thi Lan Anh de l'Académie de diplomatie du Vietnam.

Selon elle, les actes insolents du géant asiatique en Mer Orientalecréent des conflits de souveraineté et constituent une grave violationdu droit international comme de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC).

Ce comportement n'est pascelui d'une puissance mondiale qui se doit d'être responsable en tantque telle, selon Mme Nguyen Thi Lan Anh.

En vérité, laChine a commencé à occuper la moitié est de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam dans les années 1950 puis, en 1974, elle a employéla force pour s'emparer de la partie ouest qui était à l'époque sousl'administration de l'ancien régime de Saïgon. Le 14 mars 1988, la Chinea de nouveau utilisé la force pour occuper plusieurs îles de l'archipelde Truong Sa (Spratly) du Vietnam.

Le Vietnam possèdesuffisamment de preuves historiques et de bases juridiques pour affirmersa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa. Depuisle 17e siècle, les dynasties vietnamiennes ont exercé leur souverainetésur ces deux archipels de façon continue et pacifique.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Lesnavires d’escorte chinois ont attaqué avec des canons à eau etdélibérément percuté les navires vietnamiens en mission, du 3 mai au 5juin, blessant 12 surveillants de la pêche et endommageant 24 navires,parmi lesquels figurent 19 de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam et 5 autres de la Garde-côte du Vietnam.

En plus d’un mois depuis ces évènements, le Vietnam a procédé à plus de30 échanges et dialogues sous diverses formes et à différents niveauxavec la Chine afin de lui demander de mettre fin à ses atteintes à lasouveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoang Sa.

Le 4juin, le Vietnam a adressé une troisième note diplomatique à la Chinepour protester et exiger qu’elle respecte sérieusement le droitinternational et cesse immédiatement ses activités.

Cependant, la Chine n’a pas seulement failli à répondre à la bonnevolonté du Vietnam, mais a aussi arbitrairement élargi la sphèred’activité de sa plate-forme en la déplaçant à 15 degrés 33 minutes 36secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes et 11 secondes delongitude Est, 60 milles marins à l’intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam. - VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.