La presse chinoise parle du 12e Congrès national du PCV

De grands médias chinois ont couvert les préparatifs comme l’agenda du 12e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), du 20 au 28 janvier dans la capitale Hanoi.

Pékin (VNA) - De grands médias chinois ont couvert les préparatifs comme l’agenda du 12e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), du 20 au 28 janvier dans la capitale Hanoi.

L’agence de presse Xinhua souligne dans un article paru mardi que le Vietnam a obtenu de grands résultats en 30 ans de rénovation et que le 12e Congrès national du PCV revêt une signification importante comme le pays va continuer d’accélérer son développement socioéconomique.

La presse chinoise parle du 12e Congrès national du PCV ảnh 1Avant le Centre national des conférences de My Dinh, à Hanoi, qui accueille le 12e Congrès national du Parti. Photo: HNM

Le 20e Congrès national du PCV devra évaluer la réalisation de la résolution du XIe Congrès national du PCV ; jeter un regard rétrospectif sur les 30 ans de rénovation du pays ; déterminer les orientations,  objectifs, tâches et solutions de développement national, d’édification et de défense de la Patrie pour les cinq prochaines années.

Selon l’agence Xinhua, l’œuvre de rénovation du Vietnam ne cesse d’enregistrer de nouveaux progrès, prouvant que la voie vers le socialisme qu’il a choisie est conforme aux besoins réels et aux tendances de développement de l’histoire. Cela raffermit davantage la confiance de la population vietnamienne dans la voie du socialisme.

L’«intégration internationale» est devenue un mot clé de la diplomatie vietnamienne ces dernières années, ce qui montre que sa politique de diversification et de multilatéralisation de ses relations a aidé l’œuvre de rénovation du Vietnam à obtenir un large soutien international, estime-t-elle.

La presse chinoise parle du 12e Congrès national du PCV ảnh 2Des panneaux, affiches, drapeaux et fleurs ont été installés dans de nombreuses rues de la capitale Hanoi. Photo: VNA

L’article observe que les relations sino-vietnamiennes se trouvent devant de grandes opportunités. La Chine et le Vietnam sont deux pays socialistes et voisins qui ont établi leurs relations de partenariat de coopération stratégique intégrale, et le développement des liens bilatéraux fait l’objet d’une attention soutenue.

En 2014, les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint plus de 58 milliards de dollars, soit plus de 1.800 fois plus qu’en 1991. Entre janvier et octobre 2015, ils se sont élevés à 54,8 milliards de dollars. Avec 1.212 projets cumulant plus de 8,4 milliards de dollars, la Chine occupe la 9e place parmi les 105 investisseurs étrangers au Vietnam. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.