La peinture de Dông Hô face au défi de sa préservation

  Patrimoine culturel immatériel national depuis mars 2013, la peinture de Dông Hô doit maintenant relever le défi de sa préservation et de sa transmission. D'autant qu'elle souhaite également une reconnaissance auprès de l'UNESCO.

 Patrimoine culturel immatérielnational depuis mars 2013, la peinture de Dông Hô doit maintenantrelever le défi de sa préservation et de sa transmission. D'autantqu'elle souhaite également une reconnaissance auprès de l'UNESCO.

Après avoir été reconnu par l'État vietnamien patrimoine culturelimmatériel national, le métier de dessinateur d'estampes de Dông Hô(dans la province de Bac Ninh, à l'Ouest de Hanoi) poursuit la quête deprotection de son art. Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a autoriséses défenseurs à élaborer un dossier à l'UNESCO afin d'obtenir le titrede "Patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde d'urgence"pour la période 2012-2016. La province de Bac Ninh a procédé auxpremières étapes de l'élaboration du dossier. Selon le calendrier, cedernier sera soumis d'ici deux ans à l'Organisation des Nations uniespour l'éducation, la science et la culture.

L'artisanoctogénaire Nguyên Dang Chê et sa famille ont économisé pendant desannées avant de réussir à construire un Centre d'archives des peinturestraditionnelles de Dông Hô en 2008. Situé à quelques encablures duvillage, sous la digue de la rivière Duông, c'est à la fois unétablissement de production, un lieu d'exposition, de présentation et devente des estampes de Dông Hô. Les visiteurs peuvent observer lesartisans travailler et s'initier aux processus de production, tels quel'impression ou la confection des pigments.

Nguyên Dang Chêdispose d'environ 250 œuvres différentes, nouvelles comme anciennes,enrichies de modèles inédits. Ainsi, en 2011, Alain Henry, alorsdirecteur de l'Agence française de développement (AFD) à Hanoi, lui aoffert une nouvelle réédition du livre du professeur français MauriceDurand sur l'imagerie populaire du Vietnam. Ce dernier présentait, entreautres, des estampes de Dông Hô. " M. Henry m'a également restitué unetrentaine de modèles de peintures qui avaient été perdues et que jen'avais jamais vues ", raconte-t-il.

De l'essor à l'effort

Lapeinture de Dông Hô est une tradition datant du XVI e siècle. Ils'agit d'estampes réalisées à partir de planches xylographiques qui sontensuite enluminés. Populaires, ces images le sont par leur mode defabrication artisanale, leur prix et leur esthétique, autant de facteursqui expliquent leur succès.

Au fil du temps, Dông Hô est devenuune “école” réputée pour ses techniques d'aplats de couleur. Àl'approche du Têt traditionnel, avant la guerre, Dông Hô et Hàng Trông(à Hanoi) en vendaient près de deux millions d'exemplaires. On estimaitalors à 2.000 le nombre de séries différentes, ce qui donne une idée dela variété de sujets représentés par ces images. " Le village comptait17 familles pratiquant la peinture d'estampes ", informe Nguyên DangChê.

Cependant, la fragilité du support papier, conjuguée à unmanque d'intérêt de plus en plus considérable pour la culturetraditionnelle, a peu à peu relégué cet art graphique au rang de vestiged'un passé révolu. Aujourd'hui, ces familles ne sont plus que deux pourle perpétuer de manière significative : celles de Nguyên Dang Chê et deNguyên Huu Sam.

Ce dernier s'occupait il y a quelques annéesd'un groupe d'exportation de ces peintures. " J'ai consacré toute ma vieà la préservation de ce que nous ont légués nos ancêtres. De cescentaines d'œuvres, chacune possède sa propre âme, chacune recèle d'unaspect particulier de la culture vietnamienne ", confie-t-il. Etd'ajouter : " La tradition s'éteint progressivement sous l'influence dela peinture moderne, presque tous les artisans se tournent vers lepapier votif ".

Nguyên Huu Sam s'est battu bec et ongle pour queses enfants prennent la relève, et ses efforts ont payé. Son filsNguyên Huu Qua commence à s'y pencher avec le plus grand intérêt, augrand bonheur de son père.
Le Service de la culture, dessports et du tourisme de Bac Ninh a suggéré au Comité populaireprovincial d'apporter un soutien financier aux artisans pour les aiderdans leur démarche. " Il s'agit là d'un acte important des autoritéslocales en faveur des villageois ", estime Nguyên Van Phong, directeurdudit service.

Tout récemment, le service a ainsi présenté unetrentaine de modèles de dessins de Dông Hô à des établissementsnationaux et étrangers, afin de faire connaître cette peinture populaireau grand public.

Dans le cadre de ces démarches, sareconnaissance par l'UNESCO comme "Patrimoine culturel immatérielnécessitant une sauvegarde urgente" permettrait sans nul doute à cettetradition de retrouver une certaine vigueur. - VNA

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.