La pagode Dau, berceau du bouddhisme du Vietnam

Construite au 2e siècle après-J.C., la pagode Dau, située dans la province septentrionnale de Bac Ninh, est la plus ancienne, mais ausssi le berceau du bouddhisme au Vietnam. Elle est aujourd’hui un haut-lieu de pèlerinage attirant un nombre très important de fidèles et de touristes vietnamiens comme étrangers.
Construite au 2e siècleaprès-J.C., la pagode Dau, située dans la province septentrionnale deBac Ninh, est la plus ancienne, mais ausssi le berceau du bouddhisme auVietnam. Elle est aujourd’hui un haut-lieu de pèlerinage attirant unnombre très important de fidèles et de touristes vietnamiens commeétrangers.

La pagode Dâu se trouve dans la commune deThanh Khuong, district de Thuân Thanh de la province de Bac Ninh, à unetrentaine de kilomètres de Hanoi. Elle porte plusieurs noms : Diên Ung,Phap Vân, Thiên Dinh ou encore Cô Châu. Construite en 187, la pagode estau centre de la vieille citadelle de Luy Lâu et a fait l’objet deplusieurs restaurations au cours des siècles. La plus récente remonte au17e siècle, sous la dynastie des Lê. A l’identique de la plupart despagodes du Vietnam, celle de Dâu est inspirée de l’architectureorientale traditionnelle. Quatre rangées de maisons jointes ensembleforment un rectangle qui entoure trois bâtisses principales : la maisonde devant, celle du milieu et la maison supérieure.

Lapagode Dâu est aussi dédiée aux cultes locaux qui étaient pratiquésdans la région de Luy Lâu avant l’arrivée du bouddhisme d’Inde. C’estpourquoi, la Sainte-Mère Man Nuong, la Déesse des Nuages, et celles desPluies, des Éclairs et des Tonnerres sont adorées ici aussi.

La pagode Dâu est réputée pour avoir conservé des objets précieux commeles gravures xylographiques datant de 1752 sur laquelle sont imprimésles sutras du bouddhisme ou les six décrets royaux datant de la dynastiedes Nguyen (1802-1945).

En décembre 2013, la pagode aété inscrite sur la liste des vestiges nationaux spéciaux. Tran DinhLuyen, vice-président permanent de l’Association des historiens de laprovince de Bac Ninh :

« A mon avis, la pagode Dâu etcelle de But Thap méritent d’être reconnues en tant que vestigesnationaux spéciaux. Il faut renforcer la sensibilisation de lapopulation aux valeurs culturelles et architecturales de ces deuxpagodes et les préserver. »

Lieu chargé d’histoire, lapagode Dâu attire de nombreux pèlerins qui viennent découvrir l’originedu bouddhisme et son architecture originale. Ce lieu sacré est devenuela fierté des habitants de la région, dont Mme Bui Thi Loi : « je suistrès fière de cette pagode qui compte parmi les plus anciennes duVietnam. Elle est le berceau du bouddhisme et l’une des pagodes les plusoriginales d'Asie du Sud-Est. »

De son côté, Nguyen DuyKhoa, chef du service culturel de la commune de Thanh Khuong qui abritele site, indique : « je suis fier d’être né sur la terre du Bouddha. Oùqu’ils se trouvent, les habitants locaux reviennent participer à lafête de la pagode Dâu qui a lieu le 8e jour du 4e mois lunaire. »

Il s’agit de la plus grande fête bouddhiste du Nord Vietnam au cours delaquelle les participants prient pour avoir de bonnes récoltes. Aprèsla cérémonie de culte, ce sont des jeux populaires et des compétitionssportives. La fête est une bonne occasion pour les gens de la localitéde préserver leurs valeurs culturelles, et pour les touristes, dedécouvrir l’une des fêtes les plus originales du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.