La musique de palais et les chants des cités antiques

"La musique de palais et les chants des cités antiques" est le thème d’une soirée musicale, qui aura lieu le 20 janvier à l’Espace au 24 rue Tràng Tiên, à Hanoï.

Hanoï (VNA) - "La musique de palais et les chants des cités antiques" est le thème d’une soirée musicale, qui aura lieu le 20 janvier à l’Espace au 24 rue Tràng Tiên, à Hanoï.

La musique de palais et les chants des cités antiques ảnh 1Photo: NDEL

Il s’agit d’une association spéciale entre les deux musiques anciennes de Huê et de Tonkin, étant deux centres culturels du Vietnam avec deux musiques typiques. La musique "nha nhac", musique de la cour royale de Huê a été reconnue par l’UNESCO, en tant que patrimoine culturel immatériel mondial. Le chant "ca Huê" (chant de Huê), avec le système des chansons classiques, constitue un trésor des mélodies romantiques de la musique vietnamienne. Tandis que le Tokin a hérité de la culture de Thang Long-Dông Dô, avec la musique variée, dont le chant "cua dinh" (chant de culte qui constitue le fondement même du ca trù, art musical classé au patrimoine mondial de l’UNESCO), le chant "tuông" (théâtre classique avec chants et mouvements ), le "chèo" (opéra folklorique du Nord), le chant "châu van" (chant du culte), le "hat xâm" (chant des aveugles).

L’histoire des deux styles de musiques anciennes du Vietnam sera racontée par Thanh Tâm, voix pleine de noblesse et de douceur, la dernière chanteuse de la Cour Royale de Huê, Thanh Hoài, voix aux timbres typiques du delta du fleuve rouge, …

Les spectateurs auront l’occasion de profiter des numéros originaux interprétés par les artistes de la musique ancienne de Huê venus du Club "nha nhac" et du "ca Huê" comme les artistes Thanh Tâm, Nguyên Dinh Van, Trân Thao, Trân Diêp, etc.

Le style de la musique ancienne du delta du fleuve rouge sera interprété par les artistes du groupe "Dông kinh cô nhạc" (musique ancienne du Tonkin) comme l’artiste du peuple Xuân Hoach, l’artiste du peuple Thanh Hoài, l’artiste du peuple Manh Phong, l’artiste émérite, Thuy Ngân, l’artiste émérite Kim Liên, avec des extraits des pièces de "tuông",  "chèo antique", de "châu van"… -NDEL/VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.