La musique de palais et les chants des cités antiques

"La musique de palais et les chants des cités antiques" est le thème d’une soirée musicale, qui aura lieu le 20 janvier à l’Espace au 24 rue Tràng Tiên, à Hanoï.

Hanoï (VNA) - "La musique de palais et les chants des cités antiques" est le thème d’une soirée musicale, qui aura lieu le 20 janvier à l’Espace au 24 rue Tràng Tiên, à Hanoï.

La musique de palais et les chants des cités antiques ảnh 1Photo: NDEL

Il s’agit d’une association spéciale entre les deux musiques anciennes de Huê et de Tonkin, étant deux centres culturels du Vietnam avec deux musiques typiques. La musique "nha nhac", musique de la cour royale de Huê a été reconnue par l’UNESCO, en tant que patrimoine culturel immatériel mondial. Le chant "ca Huê" (chant de Huê), avec le système des chansons classiques, constitue un trésor des mélodies romantiques de la musique vietnamienne. Tandis que le Tokin a hérité de la culture de Thang Long-Dông Dô, avec la musique variée, dont le chant "cua dinh" (chant de culte qui constitue le fondement même du ca trù, art musical classé au patrimoine mondial de l’UNESCO), le chant "tuông" (théâtre classique avec chants et mouvements ), le "chèo" (opéra folklorique du Nord), le chant "châu van" (chant du culte), le "hat xâm" (chant des aveugles).

L’histoire des deux styles de musiques anciennes du Vietnam sera racontée par Thanh Tâm, voix pleine de noblesse et de douceur, la dernière chanteuse de la Cour Royale de Huê, Thanh Hoài, voix aux timbres typiques du delta du fleuve rouge, …

Les spectateurs auront l’occasion de profiter des numéros originaux interprétés par les artistes de la musique ancienne de Huê venus du Club "nha nhac" et du "ca Huê" comme les artistes Thanh Tâm, Nguyên Dinh Van, Trân Thao, Trân Diêp, etc.

Le style de la musique ancienne du delta du fleuve rouge sera interprété par les artistes du groupe "Dông kinh cô nhạc" (musique ancienne du Tonkin) comme l’artiste du peuple Xuân Hoach, l’artiste du peuple Thanh Hoài, l’artiste du peuple Manh Phong, l’artiste émérite, Thuy Ngân, l’artiste émérite Kim Liên, avec des extraits des pièces de "tuông",  "chèo antique", de "châu van"… -NDEL/VNA

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.