La lutte anti-corruption ne connaît pas de "zone interdite"

Les délégués à la conférence nationale sur la prévention et la lutte contre la corruption du 25 juin ont souligné qu'aucune «zone interdite ni exception» n’est acceptée dans la lutte contre la corruption.
Hanoi (VNA) –  Les délégués à la conférence nationale sur la prévention et la lutte contre la corruption du 25 juin sont tous tombés d'accord sur le fait qu'aucune «zone interdite ni exception» n’est acceptée dans la lutte contre la corruption.
La lutte anti-corruption ne connaît pas de "zone interdite" ảnh 1Lors de la conférence nationale sur la prévention et la lutte contre la corruption, le 25 juin à Hanoi. Photo : VNA

Ils ont demandé des inspections intensifiées pour éliminer les responsables dégénérés de l’appareil politique, tout en soulignant la nécessité d’accroître la responsabilité des dirigeants des localités dans la lutte contre les affaires de corruption.

Beaucoup ont déclaré que la prévention de la corruption ne peut réussir que lorsque la volonté politique du Parti et de l’État se transforme en actions concrètes des officiels, membres du Parti, fonctionnaires et habitants.

Partant de la réalité de la lutte anti-corruption à Hô Chi Minh-Ville, le secrétaire adjoint du comité municipal du Parti et président du comité populaire municipal Nguyên Thanh Phong a proposé de déterminer la responsabilité des dirigeants des organismes supérieurs pour les violations des dirigeants des organismes inférieurs si ces violations sont liées à divers secteurs, niveaux et établissements.

Certains délégués ont suggéré de continuer à appliquer la résolution du Parti sur le renforcement de la prévention de la corruption, de réviser et de compléter les documents juridiques sur la gestion socio-économique, notamment dans les domaines où la corruption survient souvent et de compléter le projet de loi sur la prévention et lutte contre la corruption.

Le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Ngô Sach Thuc, a déclaré que la loi devrait avoir un mécanisme suffisamment fort pour s’attaquer aux faiblesses du travail de prévention et de lutte contre la corruption constatées durant ces derniers temps.

Pour sa part, l’inspecteur général du gouvernement, Lê Minh Khai, a déclaré qu’il était nécessaire d’accélérer la réforme administrative et de compléter les réglementations sur la sanction des cadres, fonctionnaires et employés corrompus, y compris ceux déjà retraités.

Le vice-ministre de la Sécurité publique, Lê Quy Vuong, a demandé au Comité central de pilotage de la prévention et de la lutte contre la corruption d’inspecter et d’auditer sans préavis les projets liés au foncier et à l’investissement public, les projets clés et ceux qui rapportent des pertes énormes.

En découvrant des signes de violations de la loi, ces organismes devraient travailler avec l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique pour minimaliser les pertes de biens de l’Etat et empêcher les suspects de s’échapper, détruire les preuves et disperser les biens, a-t-il ajouté. – VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.