La Loi sur la Garde-côte du Vietnam - un outil pointu pour l'application de la loi en mer

la Loi sur la Garde-côte du Vietnam est une base juridique pour contribuer à la gestion et à la défense de la souveraineté nationale.
La Loi sur la Garde-côte du Vietnam - un outil pointu pour l'application de la loi en mer ảnh 1Le commandement de la région 1 de la Garde-côte  pratique un tir d'artillerie en mer. Photo : VNA
Hanoï(VNA) - Le 1er juillet 2019, la Loi sur la Garde-côte du Vietnam estofficiellement entrée en vigueur. Elle comprend 8 chapitres, 41 articles, portantsur la position, les fonctions, les tâches, les pouvoirs, l'organisation et lefonctionnement de la Garde-côte du Vietnam ; les politiques et le traitementenvers la Garde-côte; les responsabilités des agences, organisations etparticuliers concernés.

Évaluantla mise en œuvre de la Loi sur la Garde-côte du Vietnam ces deux dernièresannées, le général de brigade Bui Quoc Oai, commissaire politique de laGarde-côte, a déclaré que la loi avait contribué à sensibiliser les organisationset la population à la gestion de l'État par la loi sur les eaux et les îles dela Patrie, ainsi qu’à la position, au rôle, aux fonctions et aux devoirs de laGarde-côte.

Enoutre, avec cette base juridique solide, la modernisation de la Garde-côte aété accélérée pour répondre mieux aux missions en nouvelle conjoncture, a-t-ilindiqué, ajoutant que la coopération entre la Garde-côte et les autres unitésde l’Armée, les organes compétents et les localités dans la défense de lasouveraineté nationale et l’application de la loi en mer avait été renforcée etétait plus efficace.

Lesrelations extérieures de la Garde-côte avec les forces chargées de l’applicationde la loi d’autres pays se déploient dans le bon sens, a-t-il affirmé, avant d’indiquerque la confiance des pêcheurs avait également été consolidée.

Dansles temps à venir, le commandement de la Garde-côte continuera de renforcer lacommunication et la sensibilisation, afin que les gens aient une meilleurecompréhension de la gestion de l'État par la loi sur les eaux et les îles dupays, et soient prêts à collaborer  avec laGarde-côte pour défendre la souveraineté et les intérêts nationaux en mer.

LeVietnam est un pays côtier, avec une côte de plus de 3.260 km et près de 3.000îles, archipels. Face aux évolutions compliquées en Mer Orientale, notammentles différends sur la souveraineté, la contrebande, la piraterie, lesviolations des eaux territoriales…, et dans le contexte d'intégrationinternationale, la Loi sur la Garde-côte du Vietnam est une base juridique pourcontribuer à la gestion et à la défense de la souveraineté, des droitssouverains, de la juridiction et de la sécurité nationale,  à la garantie de l’ordre et de la sécurité dansles eaux vietnamiennes.-VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.