La Liste des trésors nationaux s’enrichit de 27 nouveaux éléments

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé le 30 janvier une décision reconnaissant 27 objets et groupes d’objets comme trésors nationaux (phase 11, 2022).

Hanoi (VNA) – Le vice-Premierministre Trân Hông Ha a signé le 30 janvier une décision reconnaissant 27 objetset groupes d’objets comme trésors nationaux (phase 11, 2022).

La Liste des trésors nationaux s’enrichit de 27 nouveaux éléments ảnh 1La statue du roi bouddhiste Trân Nhân Tông (1258-1308) à la pagode Phô Minh dans la province de Nam Dinh. Photo : NDEL


1. Collection d’outils datant del’âge de pierre An Khê, datant de 800 000 ans ; Actuellement ils sont conservésau musée provincial de Gia Lai (sur les Hauts Plateaux du Centre).

2. Tambour en bronze Tiên Nôi I,datant de l’époque de la culture Dông Son (vers IVe - IIIe siècles av. JC). Ilest actuellement conservé au musée provincial de Hà Nam (au Nord-Est).

3. Tambour en bronze Kinh Hoa II,datant du IIe - Ie siècles av. J.-C. ; Actuellement, il est conservé chez lecollectionneur privé Nguyên Van Kinh, à Hanoi.

4. Jarre en bronze de la cultureDông Son, datant de 2 200 - 2 300 ans (IIIe - IIe siècles av. J.-C.).Actuellement, il est conservé au Musée royal de Nam Hông, ville de Tu Son,province de Bac Ninh (au Nord-Est).

5. Jarre en bronze Kinh Hoa,datant du IIIe - IIe siècles av. J.-C. Il est actuellement conservé chez lecollectionneur privé Nguyên Van Kinh, à Hanoi.

6. Collection de luths Binh Da,datant d’il y a 3000 ans. Actuellement elle est conservée au musée provincialde Dông Nai (au Sud).

7. Mukhalinga Ba Thi, datant duVIe siècle. Actuellement il est conservé au musée provincial d’An Giang (auSud).

8. Paire de statues d’éléphantsen pierre de la citadelle de Dô Ban, datant de la seconde moitié du XIIesiècle. Elle est actuellement conservée dans le site de la citadelle de HoàngDê, commune de Nhon Hâu, ville d’An Nhon, province de Binh Dinh (au Centre).

9. Deux assiettes en céramiquecéladon, datant de la dynastie des Ly, XIe - XIIe siècles. Elles sontactuellement conservées chez le collectionneur privé An Biên, ville de HaiPhong (au Nord-Est).

10. L’assiette en céramiquebleu-violet ; date : début de la dynastie Le, XVe siècle. Actuellement elle estconservée chez le collectionneur privé An Biên, ville de Hai Phong (auNord-Est).

11. La tête de dragon de ladynastie Trân, datant du XIIIe siècle. Elle est actuellement conservée auCentre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi.

12. La stèle de la pagode Giàu(Ngô Gia Thi Bi), datant de l’année du Cheval (1366). Elle est actuellementconservée à la pagode Giàu, commune de Dinh Xa, ville de Phu Ly, province de HàNam (au Nord-Est).

13. La stèle en pierre de lapagode Tinh Lu, datant du 28 août, année du Chat (1648), la 6ème année PhucThai ; Elle est actuellement conservée à la pagode Tinh Lu, commune Lang Ngâm,district de Gia Binh, province Bac Ninh (au Nord-Est).

14. La cloche de la Pagode Rôi,datant de la seconde moitié du XIVe siècle. Actuellement elle est conservée aumusée provincial de Hà Tinh (au Centre).

15. Le brûle-parfum en céramiqueà fleurs bleues, datant du début de la dynastie Lê, XVe siècle. Actuellement ilest conservé chez le collectionneur privé An Biên, ville de Hai Phong (auNord).

16. Statue d’Avalokiteśvara dansla pagode Cung Kiêm, datant de l’année du Serpent (1449). Il est atuellementvénéré à la pagode Cung Kiêm - Thuong Phuc tu, commune Nhân Hoa, district QuêVo, province Bac Ninh (au Nord-Est).

17. Collection de bols etassiettes en céramique dédiés au roi au début de la dynastie Lê So, datant duXVe siècle - début du XVIe siècle. Actuellement ils sont conservés au Centre deconservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi.

18. Collection d’armes de l’écoleGiang Vo, datant du XVe - XVIIIe siècle. Elle est actuellement conservée auMusée de Hanoi.

19. Le socle d’autel en terrecuite du temple An Xa, datant vers le XVIe siècle. Il est actuellement conservéau temple An Xa, commune An Viên, district Tiên Lu, province Hung Yên (auNord-Est).

20. Deux brûle-parfums en cuivreservant à bruler du bois d’agar, ayant la statue de Suan Ni sur la couverture,datant du XVIe - XVIIe siècles. Ils sont actuellement conservés chez lecollectionneur privé An Biên, ville de Hai Phong (au Nord-Est).

21. L’ensemble des marches duPalais de Kinh Thiên, datant du XVIIe siècle. Elles sont actuellementconservées au Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi.

22. L’ensemble des Statues desmaîtres zen Truc Lâm à la Pagode Phô Minh, datant du XVIIe siècle. Elles sontactuellement vénérées à la pagode Phô Minh, arrondissement de Lôc Vuong, villede Nam Dinh, province de Nam Dinh (au Nord-Est).

23. Le Canon d’époque Lê TrungHung, datant du XVIIe siècle. Il est actuellement conservé au Centre deconservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi.

24. L’acte « Kim sách » deconsécration de la reine mère Vuong Thai Phi, datant en 1796, est actuellementconservé au Musée national d’histoire.

25. Statue du roi An Duong Vuong,datée du 16 mai, année du Coq (1897) ; Actuellement elle est vénérée sur lesite des vestiges de Cô Loa, au Centre de conservation du patrimoine Thang Longde Hanoi.

26. Statue « Portrait du présidentHô Chi Minh », datant en 1946. Elle est actuellement conservée au Muséenational d’histoire.

27. Le tank T59 numéro 377, datéen 1972 est actuellement conservé au comité populaire du district de Dak Tô,province de Kon Tum (sur les Hauts Plateaux du Centre). – NDEL/VNA

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain