La ligne de métro Bên Thanh-Suôi Tiên gratuite au cours du premier mois d'exploitation commerciale

Lors de sa 20e session, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville a approuvé mercredi 11 décembre une Résolution sur la politique de soutien aux utilisateurs des transports publics (bus et tramway) et de soutien financier aux activités de ces moyens de transport.

Plan de la ligne de métro Bên Thanh-Suôi Tiên. Photo: VNA
Plan de la ligne de métro Bên Thanh-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Lors de sa 20e session, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville a approuvé mercredi 11 décembre une Résolution sur la politique de soutien aux utilisateurs des transports publics (bus et tramway) et de soutien financier aux activités de ces moyens de transport.

Selon cette Résolution, au cours des 30 premiers jours d’exploitation commerciale de la ligne de métro Bên Thanh-Suôi Tiên, des trajets gratuits sont offerts à tous les passagers. Les passagers utilisant les lignes de bus reliant cette ligne de métro bénéficieront également la gratuité à partir du 1er janvier 2025 jusqu'à la fin du soutien à 100 % du prix des billets pour les passagers de la ligne de métro Bên Thanh-Suôi Tiên.

Auparavant, le Comité populaire municipal avait publié le tarif pour cette ligne de métro. Le tarif mensuel standard sera de 300.000 dôngs. Une réduction de 50% sera accordée aux élèves et aux étudiants.

Les billets pour voyager entre les stations varieront de 7.000 dôngs à 20.000 dôngs. Un pass journalier avec trajets illimités coûtera 40.000 dôngs.

Lancée en 2012, la ligne de métro Bên Thanh-Suôi Tiên s'étend sur 19,7 km, de la gare de Bên Thanh (1er arrondissement) au dépôt de Long Binh (ville de Thu Duc).

D'un coût total de près de 2 milliards de dollars (43.700 milliards de dôngs), ce projet de 14 stations (dont 3 souterraines et 11 surélevées) bénéficie d'aides publiques au développement du Japon.

Chaque rame de la ligne de métro N°1 est composée de trois voitures pouvant accueillir jusqu'à 930 passagers, dont 147 assis et 783 debout et atteindre une vitesse maximale de 80 à 110 km/h. - VNA

source

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.