La hausse du taux directeur de la Fed aura peu d’impact sur le marché intérieur

La Banque d’État du Vietnam a accordé à la presse une interview sur l’évolution du taux de change VND-dollar américain suite à la hausse du taux directeur décidée par la Fed.
La hausse du taux directeur de la Fed aura peu d’impact sur le marché intérieur ảnh 1Mme Nguyên Thi Hông, vice-gouverneur de la Banque d’État du Vietnam. Photo: baochinhphu.vn

Hanoi (VNA) - Mme Nguyên Thi Hông, vice-gouverneur de la Banque d’État du Vietnam, a accordé à la presse une interview sur l’évolution du taux de change entre le dông (VND) et le dollar américain ces derniers jours, suite à la hausse du taux directeur décidée par la Réserve fédérale américaine (Fed).

Comment évaluez-vous l'évolution du taux de change ces derniers jours?

Elle est due, pour l’essentiel, à des facteurs psychologiques suite à la décision de la Fed de relever de 0,25% le taux directeur du dollar, ainsi qu'à la dévaluation du yuan intervenue ces derniers jours.

Concernant l’offre et la demande des devises étrangères, les évolutions sont actuellement positives. Notre commerce extérieure a été bénéficiaire d’environ 500 millions de dollars en octobre, et de près de 260 millions en novembre. Le décaissement de l’investissement direct étranger (IDE) a augmenté de plus de 17% sur un an. Par ailleurs, les ​Vietnamiens de l’étranger continuent de transférer des fonds au Vietnam.

Selon vous, quel impact aura cette hausse sur le marché vietnamien?

Selon les estimations de nombreux économistes comme de la Banque d’État du Vietnam (BEV), elle aura un faible impact pour les deux raisons suivantes :

D'une part, l’investissement indirect étranger au Vietnam, plus particulièrement à court terme, ne représente qu'une part minime des capitaux arrivant au Vietnam et, de même pour les capitaux vietnamiens investis à l'étranger. C’est pourquoi ce relèvement de taux n'aura qu'un faible impact sur les flux de capitaux.

D'autre part, cette hausse a été prévue depuis le début de l’année dans la tendance à la hausse de cette devise étrangère.

Les évolutions du taux de change de ces derniers jours sont essentiellement dues à des facteurs d'ordre psychologique, car les dépôts en devises étrangères des organisations comme des particuliers dans les établissements de crédit ont augmenté.

Pouvez-vous nous indiquer les orientations de la BEV concernant le taux de change dans les temps à venir?

En termes de politique monétaire, la Banque d’État du Vietnam continuera de maintenir la stabilité du marché des devises étrangères et des taux de parité. Depuis le début de l’année, la BEV a pris nombre de mesures à ces fins.

Dans les temps à venir, la BEV continuera de surveiller de près dans ces secteurs, dont les dépôts et les mécanismes de direction. –NDEL/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.