La hausse du taux de change VND/USD est raisonnable

Ce dernier ajustement a pour objet de consolider le marché de change des devises étrangères. La Banque d'Etat du Vietnam a assuré qu'elle prendrait les mesures nécessaires pour stabiliser les taux de change et le marché de change.

Ce dernierajustement a pour objet de consolider le marché de change des devisesétrangères. La Banque d'Etat du Vietnam a assuré qu'elle prendrait lesmesures nécessaires pour stabiliser les taux de change et le marché dechange.

C’est le premier ajustement du taux de change en2015 pour lequel le gouverneur Nguyên Van Binh a affirmé que lesévolutions de la parité VND-USD ne dépasseraient pas une fourchette de2%. 

Le taux de change moyen sur le marché interbancaire entre ledông vietnamien et le dollar américain est de 21.458 dôngs depuis le 7janvier, suite à un dernier ajustement de la Banque d'État du Vietnam(BEV). La précédente parité a été maintenue pendant six mois. Ladécision de la BEV est justifiée compte tenu des évolutions du marché.La banque centrale l’a en effet augmenté de 1%, la précédente paritéétant à 21.246 dôngs. Elle a précisé que cet ajustement était conforme àla résolution 01/NQ-CP du 3 janvier 2015 sur les tâches et mesuresprincipales pour la mise en œuvre du plan de développementsocioéconomique et des prévisions budgétaires en 2015. Cette institutiona la responsabilité de mener une politique monétaire dynamique etsouple, de concert avec la politique budgétaire, afin de maîtriserl'inflation, d'assurer la stabilité de l'économie et de soutenir lacroissance. Le réajustement respecte toujours les orientations degestion des politiques monétaires définies en début d’année, notammentd’équilibrage de l’offre et de la demande. Cette année, les politiquesmonétaires de la Banque d'Etat du Vietnam répondent aux trois principesque sont la stabilisation des fondamentaux macroéconomiques, la maîtrisede l’inflation et la hausse des réserves en devises étrangères.

Selon les spécialistes, ce sont les entreprises de transformation etd’export des produits agricoles et aquatiques qui tirent le plus grandprofit de cette hausse du taux de parité car elles consomment desmatières premières locales. Pour les entreprises d’export des autressecteurs, comme chaussures ou confection, les bénéfices sont moindrescar elles dépensent davantage de devises pour importer leurs matièrespremières ou leurs équipements. En revanche, les entreprises dontl’activité implique plus d’importations déplorent des pertes en dépitdes mesures prises. La BEV continue d’appliquer ses politiquesmonétaires de manière souple afin de stabiliser la parité dollar-dông.En tenant compte des facteurs d’évolution actuels du taux de change,elle continuera de superviser le marché des devises et interviendra encas de nécessité pour stabiliser le marché. La BEV assureraraisonnablement la liquidité au sein du système bancaire afin desoutenir la stabilisation du taux de change et des taux directeurs surla base de l’anticipation de l’inflation. 

Large soutien des spécialistes 

Le réajustement du taux de change au début de l’année est trèsimportant, selon Pham Thanh Hà, vice-directeur général de laVietcombank. Il dope à la fois les exportations et encourage lestransferts de devises par les Vietnamiens à l’étranger, qui augmententfortement à l’approche du Têt traditionnel.
D’après Alan Pham,expert de Vinacapital, depuis ces quelques dernières années, l’inflationau Vietnam a été bien maîtrisée. Aussi cette légère augmentation dutaux de change de 1% n’aura-t-elle que peu de conséquences et, pour enrassurer certains, encore une fois, il ne s’agit certainement pas d’unedévaluation du dông vietnamien. Juste après cet ajustement, la banqueHSBC affirme justement que cette opération est rationnelle. Elle nedévaluera pas le dông vietnamien. Le réajustement du taux de changeUSD-VND est bien soutenu par la bonne santé du secteur del’import-export, l’investissement direct étranger (IDE) etl’augmentation des réserves de devises. L’IDE au Vietnam est estimé à unmilliard de dollars par mois en moyenne depuis le début de l’année,selon la HSBC. À présent, la consommation domestique stagne et lacroissance du crédit est molle depuis le début de l’année. Le maintiend’une croissance satisfaisante de l’économie nationale repose donc surles exportations. D’où la nécessité de ce réajustement du taux dechange. Cette opération est favorisée par une série de facteurs positifsde l’économie fin 2014 : commerce extérieur bénéficiaire de 2 milliardsde dollars, IDE de plus de 20 milliards de dollars, faible inflation,stabilité de la liquidité en dông des banques. 

Selon la HSBC, cetajustement est un peu précoce par rapport à ses propres prévisions,mais il est tout à fait nécessaire. Elle a prévu que la BEV pourraitréajuster encore une fois le taux de change vers la fin de l’année. Unehausse prévue de 1%, portant à 21.750 dôngs le dollar. La banque ANZprévoit une hausse plus large avec une parité à 22.050 dôngs findécembre prochain. –CVN/VNA

Voir plus

Transaction dans une banque. Photo: VNA

Top 10 des banques les plus prestigieuses du Vietnam en 2026

Le classement 2026 met en lumière la solidité financière, la réputation médiatique et la qualité des relations avec la clientèle des principales banques vietnamiennes, dans un contexte de croissance économique soutenue et de transformation du secteur bancaire.

L'île de Truong Sa Lon du Vietnam. Photo : VNA

Économie bleue : le Vietnam à la recherche d’un équilibre durable

La croissance de l’économie maritime offre de nombreuses opportunités au Vietnam, mais elle engendre également des défis majeurs pour la préservation des milieux marins. Des zones d’élevage de poissons et de crustacés côtières aux célèbres baies touristiques, en passant par les aires marines protégées riches en biodiversité marine, les impacts des déchets plastiques, des rejets terrestres et de l’exploitation non durable sont visibles au quotidien. Dans ce contexte, la sauvegarde de l’environnement marin n’est plus un simple mot d’ordre, mais une condition essentielle pour maintenir les moyens de subsistance des populations, la biodiversité et l’avenir économique du pays.

Experts participant au séminaire organisé par le Portail du gouvernement, le 22 juin. Photo : VNA

La garantie de la sécurité énergétique nationale exige des mesures d’efficacité

Le gouvernement exige désormais des organismes publics et des entreprises qu’ils élaborent des plans d’économie d’énergie, définissent des indicateurs clés de performance en matière d’efficacité énergétique, établissent des normes de consommation d’énergie et renforcent les normes et réglementations techniques relatives à la production et à l’exportation.

Participants à la conférence « Promouvoir le développement du commerce électronique dans l’industrie de la mode » à Hô Chi Minh-Ville. Photo fournie par les organisateurs

L’e-commerce, nouveau moteur de croissance pour la mode vietnamienne

L’industrie de la mode vietnamienne est sur le point d’entamer une nouvelle phase de croissance avec l’accélération de l’adoption du commerce électronique, même si les entreprises doivent surmonter les défis liés à l’image de marque, à la durabilité et à la transformation numérique pour saisir pleinement cette opportunité.

Les cinq nouvelles lignes de métro confiées au consortium Vinhomes–VinSpeed devraient entrer en service à l’horizon 2030. Photo : VNA

Hanoï accélère le développement de son réseau de métro

Hanoï a lancé simultanément cinq lignes de métro totalisant plus de 300 kilomètres, marquant une étape importante dans le développement du transport public de masse de la capitale. Ces nouvelles infrastructures devraient contribuer à désengorger le trafic, renforcer les connexions entre les pôles de croissance et ouvrir de nouvelles perspectives de développement urbain pour les décennies à venir.

Caroline Vik, directrice des politiques de la DFC. Photo: VNA

Le Vietnam figure parmi les marchés prioritaires pour la DFC américaine

La Société américaine de financement du développement international (DFC) identifie d’importantes opportunités d’investissement dans des secteurs stratégiques tels que l’énergie, l’intelligence artificielle (IA), les centres de données et les technologies financières (fintech), selon Caroline Vik, directrice des politiques.

Les entreprises publiques constituent un levier essentiel pour l’État dans la régulation macroéconomique. Photo: VNA

Une nouvelle feuille de route pour les entreprises publiques

Quarante ans après le lancement de la politique de Dôi moi (Renouveau), l’économie vietnamienne a profondément évolué, marquée par l’essor du secteur privé et une intégration internationale accrue. Dans ce contexte, le secteur économique d’État ne s’efface pas : il se redéfinit comme une force d’impulsion, appelée à orienter les secteurs clés et à stabiliser les grands équilibres macroéconomiques.

Au poste-frontière de Tinh Bien, dans la province d'An Giang. Photo: VNA

Les douanes renforcent la lutte contre les marchandises portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle

Face à la montée du commerce électronique transfrontalier et à la sophistication croissante des réseaux de contrefaçon, les autorités douanières vietnamiennes renforcent leurs dispositifs de contrôle afin de lutter contre les marchandises portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle. Multipliant les saisies aux postes-frontières, dans les ports maritimes et sur les itinéraires de transit, elles misent également sur la transformation numérique, la gestion des risques et le perfectionnement du cadre juridique pour empêcher l’entrée de produits contrefaits sur le marché.