La hausse du taux de change VND/USD est raisonnable

Ce dernier ajustement a pour objet de consolider le marché de change des devises étrangères. La Banque d'Etat du Vietnam a assuré qu'elle prendrait les mesures nécessaires pour stabiliser les taux de change et le marché de change.

Ce dernierajustement a pour objet de consolider le marché de change des devisesétrangères. La Banque d'Etat du Vietnam a assuré qu'elle prendrait lesmesures nécessaires pour stabiliser les taux de change et le marché dechange.

C’est le premier ajustement du taux de change en2015 pour lequel le gouverneur Nguyên Van Binh a affirmé que lesévolutions de la parité VND-USD ne dépasseraient pas une fourchette de2%. 

Le taux de change moyen sur le marché interbancaire entre ledông vietnamien et le dollar américain est de 21.458 dôngs depuis le 7janvier, suite à un dernier ajustement de la Banque d'État du Vietnam(BEV). La précédente parité a été maintenue pendant six mois. Ladécision de la BEV est justifiée compte tenu des évolutions du marché.La banque centrale l’a en effet augmenté de 1%, la précédente paritéétant à 21.246 dôngs. Elle a précisé que cet ajustement était conforme àla résolution 01/NQ-CP du 3 janvier 2015 sur les tâches et mesuresprincipales pour la mise en œuvre du plan de développementsocioéconomique et des prévisions budgétaires en 2015. Cette institutiona la responsabilité de mener une politique monétaire dynamique etsouple, de concert avec la politique budgétaire, afin de maîtriserl'inflation, d'assurer la stabilité de l'économie et de soutenir lacroissance. Le réajustement respecte toujours les orientations degestion des politiques monétaires définies en début d’année, notammentd’équilibrage de l’offre et de la demande. Cette année, les politiquesmonétaires de la Banque d'Etat du Vietnam répondent aux trois principesque sont la stabilisation des fondamentaux macroéconomiques, la maîtrisede l’inflation et la hausse des réserves en devises étrangères.

Selon les spécialistes, ce sont les entreprises de transformation etd’export des produits agricoles et aquatiques qui tirent le plus grandprofit de cette hausse du taux de parité car elles consomment desmatières premières locales. Pour les entreprises d’export des autressecteurs, comme chaussures ou confection, les bénéfices sont moindrescar elles dépensent davantage de devises pour importer leurs matièrespremières ou leurs équipements. En revanche, les entreprises dontl’activité implique plus d’importations déplorent des pertes en dépitdes mesures prises. La BEV continue d’appliquer ses politiquesmonétaires de manière souple afin de stabiliser la parité dollar-dông.En tenant compte des facteurs d’évolution actuels du taux de change,elle continuera de superviser le marché des devises et interviendra encas de nécessité pour stabiliser le marché. La BEV assureraraisonnablement la liquidité au sein du système bancaire afin desoutenir la stabilisation du taux de change et des taux directeurs surla base de l’anticipation de l’inflation. 

Large soutien des spécialistes 

Le réajustement du taux de change au début de l’année est trèsimportant, selon Pham Thanh Hà, vice-directeur général de laVietcombank. Il dope à la fois les exportations et encourage lestransferts de devises par les Vietnamiens à l’étranger, qui augmententfortement à l’approche du Têt traditionnel.
D’après Alan Pham,expert de Vinacapital, depuis ces quelques dernières années, l’inflationau Vietnam a été bien maîtrisée. Aussi cette légère augmentation dutaux de change de 1% n’aura-t-elle que peu de conséquences et, pour enrassurer certains, encore une fois, il ne s’agit certainement pas d’unedévaluation du dông vietnamien. Juste après cet ajustement, la banqueHSBC affirme justement que cette opération est rationnelle. Elle nedévaluera pas le dông vietnamien. Le réajustement du taux de changeUSD-VND est bien soutenu par la bonne santé du secteur del’import-export, l’investissement direct étranger (IDE) etl’augmentation des réserves de devises. L’IDE au Vietnam est estimé à unmilliard de dollars par mois en moyenne depuis le début de l’année,selon la HSBC. À présent, la consommation domestique stagne et lacroissance du crédit est molle depuis le début de l’année. Le maintiend’une croissance satisfaisante de l’économie nationale repose donc surles exportations. D’où la nécessité de ce réajustement du taux dechange. Cette opération est favorisée par une série de facteurs positifsde l’économie fin 2014 : commerce extérieur bénéficiaire de 2 milliardsde dollars, IDE de plus de 20 milliards de dollars, faible inflation,stabilité de la liquidité en dông des banques. 

Selon la HSBC, cetajustement est un peu précoce par rapport à ses propres prévisions,mais il est tout à fait nécessaire. Elle a prévu que la BEV pourraitréajuster encore une fois le taux de change vers la fin de l’année. Unehausse prévue de 1%, portant à 21.750 dôngs le dollar. La banque ANZprévoit une hausse plus large avec une parité à 22.050 dôngs findécembre prochain. –CVN/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam en République de Corée, Vu Hô. Photo: VNA

Vietnam – République de Corée : renforcer les investissements et les liens d'affaires

Réunis à Séoul dans le cadre d’une conférence de promotion de l’investissement, responsables vietnamiens et entreprises sud-coréennes ont réaffirmé leur volonté d’approfondir la coopération économique, de favoriser les investissements bilatéraux et de développer les partenariats entre les entreprises des deux pays, avec la province de Hung Yen comme destination d’investissement de premier plan.

Le Premier ministre Lê Minh Hung préside, le 15 juillet, une séance de travail avec le Comité permanent du Parti de la province de Tuyên Quang. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle Tuyên Quang à créer une dynamique de croissance durable

En déplacement dans la province de Tuyên Quang le 15 juillet, le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux autorités locales de mobiliser tous les leviers de croissance afin d'atteindre un développement rapide et durable. Il a également insisté sur l'accélération des investissements publics, la transformation numérique, le renforcement des infrastructures et le traitement rigoureux des violations constatées lors de l'examen national de fin d'études secondaires de 2026.

Les localités côtières de la province de Lam Dong développent des modèles d'autogestion associant directement les pêcheurs à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), afin de renforcer le respect de la réglementation et de promouvoir une pêche durable. Photo: VNA

Lam Dong mobilise les pêcheurs contre la pêche INN

Les localités côtières de la province de Lam Dong développent des modèles d'autogestion associant directement les pêcheurs à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), afin de renforcer le respect de la réglementation et de promouvoir une pêche durable.

Des techniciens intallent des panneaux solaires sur des toitures à Cà Mau (Sud). Photo: VNA

Le Vietnam relève à 50% le plafond des ventes de panneaux solaire sur toiture

L’énergie solaire photovoltaïque en toiture entre dans une nouvelle phase de développement, forte de bases plus solides. Intégrée aux systèmes de stockage d’énergie et aux mécanismes d’achat direct d’électricité, elle contribue non seulement à compléter les sources d’énergie décentralisées et à réduire la pression sur le réseau électrique national, mais elle constitue également un moteur de croissance verte, renforce la compétitivité de l’économie et garantit la sécurité énergétique.

Un coin de l'usine chimique Hyosung, un projet à capitaux sud-coréens dans le quartier de Tân Phuoc, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville vise des IDE de haute qualité pour stimuler le développement durable

Avec 21.351 projets d’IDE valides, représentant un investissement total de 146,8 milliards de dollars, Hô Chi Minh-Ville demeure la première ville du Vietnam en termes d’investissements étrangers. La mégapole du Sud a enregistré près de 7,5 milliards de dollars d’IDE enregistrés au premier semestre 2026, atteignant plus de 68% de l’objectif annuel.

Photo: VNA

Lang Son appelée à transformer ses atouts frontaliers en moteur de croissance

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé à Lang Son de mettre en œuvre avec vigueur son plan de croissance pour le second semestre 2026, avec pour objectif une croissance annuelle du PIB régional d’au moins 10%. Il a insisté sur la nécessité d’une responsabilisation claire de tous les organismes, de mises à jour régulières des scénarios de croissance mensuels et trimestriels, d’un suivi rigoureux des principaux moteurs de croissance et de rapports périodiques afin de garantir des réponses politiques opportunes.

La délégation du ministère vietnamien des Finances au Japon, le 14 juilet. Photo: SSC/VNA

Le Vietnam étudie l’expérience du Japon en matière de développement boursier

Le vice-ministre des Finances Nguyên Duc Chi a exprimé l’intérêt du Vietnam pour l’expérience japonaise en matière de mise en œuvre de cadres réglementaires expérimentaux, de modèles de gestion et de supervision des marchés, de développement des ressources humaines et de politiques de promotion de l’innovation et du développement technologique.

Des fruits frais vietnamiens sont présentés aux consommateurs allemands. Photo : VNA.

Le Vietnam lance son système national de traçabilité des produits agricoles

La mise en service du système national de traçabilité des produits agricoles du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement est désormais officiellement opérationnel a aidé le Vietnam à passer d'une gestion décentralisée, assurée au niveau des localités et des entreprises, à une plateforme nationale unifiée de gestion des données.

Le projet de centrale éolienne de Tân Thuân (phases 1 et 2), dans la commune éponyme de la province de Cà, a une capacité totale de 75 MW, comprenant 18 tours de turbines éoliennes. Photo : VNA

Le stockage d’énergie libère le potentiel des renouvelables et réduit les émissions

Les systèmes de stockage par batteries permettent de stocker l’électricité produite lors d’une demande moins forte sur le réseau pour la redistribuer quand la demande est plus importante. Elles contribuent ainsi à sécuriser et à fiabiliser le réseau. Cette solution est complémentaire au développement des énergies renouvelables : elle aide à répondre à leur variabilité, en lissant l’injection de la production dans la journée.

L’Administration routière du Vietnam et le ministère cambodgien des Travaux publics et des Transports signent le procès-verbal sur l’application de l’Accord sur le transport routier entre le Vietnam et le Cambodge aux paires de postes-frontières internationaux de Tân Nam - Meun Chey. Photo : VNA

Le Vietnam et le Cambodge déploient le transport multimodal aux postes-frontières de Tân Nam - Meun Chey

Les paires de postes-frontières internationaux de Tân Nam - Meun Chey, rendues opérationnelles au niveau local en 2021 et au niveau national le 8 décembre 2025, marquent une nouvelle phase de coopération entre la province vietnamienne de Tây Ninh et la province cambodgienne de Prey Veng, a déclaré le vice-président permanent du Comité populaire de la province de Tây Ninh, Nguyên Hông Thanh.

Lors de la réunion. Photo : VNA

Hanoï appelée à ajuster son scénario de croissance

Le vice-président permanent de l’Assemblée nationale, Dô Van Chiên, a appelé Hanoï à ajuster d’urgence son scénario de croissance aux réalités du terrain afin d’atteindre son objectif de 11 % en 2026, tout en renforçant l’efficacité de la gouvernance et de l’action publique.

Chantier du projet de pont de Tu Lien. Photo: nhandan.vn

Hanoï accélère les investissements publics pour soutenir sa croissance

Le vice-président du Comité populaire municipal, Nguyen Xuan Luu, a indiqué que, pour atteindre l'objectif d'une croissance à deux chiffres, la ville concentrait ses efforts sur la mobilisation des investissements et l'accélération des grands projets d'infrastructure, notamment dans les transports, les infrastructures numériques, les hautes technologies et le développement urbain.