La Garde-côte doit être capable de traiter les situations les plus complexes en mer

Les officiers et les soldats de la Garde-côte doivent être capables de traiter les situations les plus difficiles et les plus compliquées en mer, a souligné le général de division Nguyen Tan Cuong.
La Garde-côte doit être capable de traiter les situations les plus complexes en mer ảnh 1Le général de division Nguyen Tan Cuong, membre du Comité central du Parti, membre de la Commission militaire centrale et vice-ministre de la Défense nationale s’exprime à la conférence. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le général de division Nguyen Tan Cuong a souligné que les officiers et les soldats de la Garde-côte vietnamienne doivent être capables de traiter les situations les plus difficiles et les plus compliquées en mer ; améliorer l'efficacité de la prévention de la criminalité en mer.

Le ministère de la Défense a organisé le 5 janvier, à Hanoï, une conférence pour faire le bilan du projet d’édification de la Garde-côte vietnamienne pour la période 2015-2020, l'orientation et les missions pour la période 2021-2025 et les années suivantes, sous l’égide du général Nguyen Tan Cuong, membre du Comité central du Parti, membre de la Commission militaire centrale et vice-ministre de la Défense.

Le Commandement de la Garde-côte a activement mis en œuvre et mené à bien les tâches et objectifs du projet pour la période 2015-2020, permettant de protéger la souveraineté nationale, de faire appliquer la loi, d'effectuer des sauvetages en mer et des échanges avec ses homologues étrangères, contribuant à rehausser la position du Vietnam sur la scène internationale.

 
La Garde-côte doit être capable de traiter les situations les plus complexes en mer ảnh 2Des délégués participent à la conférence. Photo : VNA

Soulignant que le projet d’édification de la Garde-côte vietnamienne pour la période 2015-2020 est un grand projet, avec beaucoup de travaux à faire, le général Nguyen Tan Cuong a précisé que le processus de mise en œuvre se heurtait encore à de nombreuses difficultés.

Il a noté que dans les temps à venir, le Commandement de la Garde-côte vietnamienne devrait continuer à mettre en œuvre et à achever les objectifs restants du projet, et rester déterminé pour mener à bien toutes les tâches assignées d'ici 2030.

Nguyen Tan Cuong a déclaré qu'il était nécessaire d'avoir un plan spécifique et scientifique pour développer et achever le projet pour la période 2021-2025 et les années suivantes. Ainsi, il est aussi nécessaire de prêter attention aux facteurs qui régissent la situation dans le contexte de nombreuses évolutions complexes en Mer Orientale, dans la zone maritime du Sud-Ouest...

Il a suggéré que la Garde-côte vietnamienne se coordonne activement avec les autorités et les forces fonctionnelles pour bien saisir la situation en mer, ne pas laisser les différends se transformer en conflits armés, afin de maintenir un environnement pacifique et stable pour le développement national.

"La Garde-côte vietnamienne doit prêter attention à la formation des officiers et soldats pour qu'ils soient capables de traiter les situations les plus difficiles et les plus compliquées", a-t-il insisté.

Enfin, le général de division Nguyen Tan Cuong a demandé à la Garde-côte vietnamienne de poursuivre ses études pour améliorer l'efficacité de la prévention, de la lutte contre la criminalité en mer et renforcer la coopération internationale. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.