La Francophonie vietnamienne

La Francophonie prend au Vietnam des traits spécifiques dus à la rencontre d’une culture occidentale avec une culture d’Asie très ancienne. Elle pourrait favoriser la coopération économique du Vietnam avec d’autres pays francophones.

La Francophonieprend au Vietnam des traits spécifiques dus à la rencontre d’une cultureoccidentale avec une culture d’Asie très ancienne. Elle pourraitfavoriser la coopération économique du Vietnam avec d’autres paysfrancophones.

Il y a une décennie, sous l’égide del’Association des historiens du Vietnam, a eu lieu à Hanoi un colloqueinspiré par Heinz Schuette, membre du Centre d’études asiatiques del’Université de Hongkong et de l’Institut d’histoire de l’Université deBremen. Une réunion singulière qui rassemblait, outre quelquesprofesseurs étrangers entre deux âges, une vingtaine de Vietnamiens de70 ans et plus, professeurs, juristes, peintres, historiens, docteurs,sociologues, journalistes, même un ex-colonel, deux anciens ministres etun pédagogue de 95 ans.

C’est que le thème de discussionétait : «Le syncrétisme culturel parmi les intellectuels franco-phonesdu Nord Vietnam : le nouveau siècle a-t-il à apprendre quelque chose deleurs luttes et de leurs expériences ?» Pour répondre à une tellequestion, il a fallu des gens qui avaient eu au moins 15 ou 16 ans à laveille de la Révolution de 1945 et de la guerre de Résistance 1946-1954,témoins et acteurs d’une période mouvementée de notre histoirecontemporaine.

Colonisation et acculturation


Ilétait un temps où dans le monde, partisans et adversaires de lacolonisation entretenaient une vision manichéenne des choses. Lespremiers alléguaient la Mission fardeau de l’homme blanc à la Kipling.Les seconds, surtout parmi les peuples colonisés la condamnaient sansréserve, et pour cause, les crimes du colonialisme. Certainsproclamaient les gains de la période coloniale acquis souvent en dehorsdes calculs colonialistes. On n’intégrait pas l’étude des effets ducolonialisme dans le cadre de l’évolution des formes socioculturellesdes sociétés coloniales, évolution due au contact entre des culturesdifférentes et qui se serait accomplie avec ou sans la colonisation.

Acculturation Occident-Orient


Aujourd’huique la décolonisation est chose faite à l’échelle du globe, toute étuded’un fait colonial sans esprit partisan doit tenir compte de troisfacteurs : la colonisation, l’acculturation et le rôle des individus quipourraient tirer dans un sens ou dans l’autre la colonisation oul’acculturation, deux phénomènes d’ailleurs ambigus et souventinextricablement mêlés. 


En2014, les étudiants de l’Université de Hanoi ont organisé de nombreusesactivités pour fêter la Journée internationale de la Francophonie.

Quelques exemples concrets : dansle domaine de l’éducation, des autorités coloniales avaient remplacé lescaractères chinois par l’écriture vietnamienne romanisée (quôc ngu) etle français. L’enseignement franco-annamite visait moins à élever leniveau culturel du peuple (95% de la population sont restés analphabètesaprès 80 ans de colonisation) qu’à faire mieux fonctionner la machineadministrative et à créer un personnel subalterne efficace. Lesréformistes et les révolutionnaires vietnamiens ont su, au début du XXesiècle, tirer profit de l’écriture romanisée inventée par lesmissionnaires européens pour l’évangélisation ; les campagnesd’alphabétisation ont préparé le terrain pour la libération nationale etsociale.

La Direction de l’instruction publique del’Indochine française a fait rédiger des manuels de langue vietnamienne(Quôc van giao khoa thu) à l’usage des classes élémentaires afind’inspirer aux petits «Annamites» des sentiments de reconnaissance àl’égard de l’œuvre civilisatrice. Mais les rédacteurs vietnamiens, plusou moins imbus de traditions nationales, sont sortis des rails : unepetite partie des textes faisaient l’éloge de la colonisation tandis quele reste exaltait l’amour du sol natal avec ses anciennes valeursmorales et la lutte contre les invasions chinoises, ce qui constituaitun appel indirect à la résistance culturelle à l’occupation française.

Cesmanuels ont fait aussi œuvre d’acculturation Occident-Orient enintroduisant des connaissances scientifiques et le style clair et concisde la langue française. D’autre part, un groupe de scientifiquesvietnamiens a adapté des mots français, chinois et vietnamiens pourcréer un vocabulaire scientifique vietnamien. La poésie vietnamienne,s’inspirant de l’individualisme du romantisme français, a ouvert desvoies nouvelles. Les exemples ne manquent pas. -VNA

Voir plus

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.

Tràng An Marathon 2025, le plus grand événement sportif annuel de la province de Ninh Bình, a réuni plus de 10.000 coureurs sur un parcours au cœur du patrimoine. Photo : VNA

Ninh Binh fait du tourisme sportif un levier de croissance durable

À Ninh Binh, l’organisation d’événements sportifs d’envergure, associée à la valorisation des ressources touristiques, a généré des effets positifs, contribuant à positionner la destination comme dynamique et attractive sur les scènes nationale et internationale.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Les visiteurs au stand du Vietnam à la 11e « Journée du Vietnam à MGIMO »: Photo: VNA

L’empreinte du Vietnam au MGIMO, berceau de la formation diplomatique russe

La 11e « Journée du Vietnam à MGIMO » a rassemblé à Moscou des étudiants et chercheurs autour d’un programme mêlant échanges académiques et valorisation culturelle, illustrant un Vietnam moderne et dynamique, tout en renforçant les liens d’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Russie.

Le Carnaval de Ha Long 2026 s'est tenu jeudi soir 30 avril. Photo: VNA

Le succès du Carnaval d'Ha Long 2026 confirme les ambitions culturelles de Quang Ninh

Le Carnaval de Ha Long 2026 a transformé la baie en une scène spectaculaire mêlant technologies modernes et expressions culturelles locales, réunissant pour la première fois les 54 entités de Quang Ninh. Au-delà du divertissement, l’événement illustre la stratégie de la province visant à faire de la culture un moteur clé de développement économique et touristique à l’ère du numérique.

Le banquet impérial fait revivre la cuisine royale de la dynastie des Nguyên. Photos : vneconomy.vn

La Cité impériale de Huê met royalement le couvert

Le « Banquet impérial » recrée l’atmosphère des festins royaux de la dynastie des Nguyên (1802-1945) dans un cadre architectural impérial traditionnel. Chaque plat est préparé et servi avec minutie, selon les rituels traditionnels de la cour, offrant ainsi une expérience gastronomique personnalisée et authentique.

Mise en chantier du musée de Truong Sa. Photo: VNA

Musée de Truong Sa : un hommage aux générations ayant préservé la souveraineté nationale

La première pierre du musée de Truong Sa a été posée le 29 avril dans la province centrale de Khanh Hoa, en présence du vice-président de l’Assemblée nationale Nguyen Khac Dinh, dans le cadre des célébrations du 51e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, pour un projet appelé à devenir un symbole majeur de la mémoire nationale et de la souveraineté maritime du Vietnam.