La foire du Têt à la campagne

À l’approche du Têt, si les citadins vont aux supermarchés faire leurs emplettes, les habitants des régions rurales eux restent fidèles à leurs marchés en plein air, colorés et vivants.

À l’approche du Têt, si les citadins vont aux supermarchés faire leursemplettes, les habitants des régions rurales eux restent fidèles à leursmarchés en plein air, colorés et vivants.

Visite del’un d’entre eux aux environs de Hanoi. Pour les Vietnamiens nés etayant grandi à la campagne, l’atmosphère de la foire du Têt constitue unsouvenir inoubliable. Sont souvent gravés dans leur mémoire l’image desmères ou grands-mères qui, une palanche sur l’épaule, vont au marché.

Des enfants à la tenue débraillée les suivent, avec dansla poche quelques sous, chacun espérant que leur mère leur achètera desfriandises ou des gâteaux de riz.

Au fil du temps, aurythme de l’évolution économique du pays, la foire du Têt à la campagne achangé. On ne voit plus guère d’enfants débraillés courir après leurmère, ni de vieilles femmes à la palanche sur l’épaule. Les vendeusestransportent à vélo leurs marchandises, celles-ci de plus en plusabondantes et diversifiées. Mais certaines choses demeurent immuables.

Le charme au naturel

La foire du Têt du village de Giêng Côc, à une trentaine de km de Hanoi, se tient le 27e jour du 12e mois lunaire.

On peut encore retrouver dans ce village les caractéristiques etl’ambiance d’une foire du Têt. La foire commence très tôt, vers 5h00,pour s'achever vers 9h00-10h00. Sur un vaste terrain, à l’ombre de vieuxarbres, sont exposées des marchandises de toutes sortes, posées à mêmele sol ou sur des étalages rudimentaires.

On y trouvedes légumes, des fruits frais, pour la plupart des produits du jardin.Lors de cette foire sont indispensables bananes vertes, noix d’arec,bétel, oranges, pamplemousses, aliments séchés, viande pour lapréparation des gâteaux du Têt ( banh chung , gâteau de riz gluant farcide porc et de haricots verts) ou d’autres plats du Têt. Les étalages defeuilles de dzong ( Phrynium ) attirent de nombreux clients. Ellesservent en effet à l’emballage des fameux banh chung.

La foire du Têt n'est pas seulement un endroit où l'on fait desprovisions, c'est aussi un lieu de rendez-vous où l’on se retrouve, oùl’on échange quelques mots entre deux étals. C’est pour cette raisonqu’elle conserve toujours sa place essentielle dans la vie des habitantsdes régions rurales. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.